CUỘC HỌP
Cuộc họp Tiểu ban Chính sách tháng 10 (Ủy ban Giám sát Nơi trú ẩn)
Policy Subcommittee (Shelter Monitoring Committee)Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tuyến
Tổng quan
Chương trình nghị sự
I. GỌI ĐẾN ĐỂ ĐẶT HÀNG/GỌI ĐIỂM/CHỈNH CHƯƠNG TRÌNH
Các cuộc họp của Tiểu ban Chính sách SMC là công khai. Người vô gia cư và người từng vô gia cư ở San Francisco được khuyến khích tham dự. Ý kiến công khai sẽ được ghi nhận cho từng mục trong chương trình nghị sự như đã chỉ định.
Thảo luận/Hành động
I. BIÊN BẢN Biên bản tháng 9 năm 2022 Chủ tịch Plunkett
Tiểu ban sẽ xem xét bản dự thảo biên bản.
Tài liệu giải trình - Dự thảo biên bản
Hành động đề xuất: Phê duyệt biên bản3 phút
II. CÔNG VIỆC CŨ
Thảo luận/Hành độngA. TẦN SUẤT KIỂM TRA NƠI TRÚ ẨN
Ghế Plunkett 15 phút
Tiểu ban sẽ thảo luận về ngôn ngữ để thực hiện thay đổi tần suất kiểm tra đối với các nơi trú ẩn có ít khiếu nại, để có thể bắt đầu kiểm tra các Trung tâm dẫn đường (nơi có khả năng mang lại lợi ích lớn hơn).
Tài liệu giải thích – Bộ luật quản trị §20.304
– Văn bản hiện tại và văn bản đề xuất
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe trước khi thực hiện hành động được đề xuất.
Hành động được đề xuất: Thống nhất về văn bản sẽ trình lên toàn thể Ủy ban, để giảm bớt số lần thanh tra các nơi trú ẩn có ít vấn đề.
B. TRUNG TÂM ĐIỀU HƯỚNG – CÁC BƯỚC TIẾP THEO
Ghế Plunkett 10 phút
Trong phạm vi Ủy ban hy vọng sẽ đảm nhiệm việc giám sát các Trung tâm Hàng hải, Tiểu ban sẽ xem xét các bước khác cần thực hiện.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe trước khi có bất kỳ hành động nào được đề xuất.
C. LỊCH KIỂM TRA NƠI TRÚ ẨN
Ghế Plunkett 10 phút
Tiểu ban sẽ thảo luận về việc lên lịch kiểm tra thực địa của các thành viên.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe trước khi có bất kỳ hành động nào được đề xuất.
III. KINH DOANH MỚI
Thảo luận/Hành động
MỘT. TRỞ LẠI SỨC CHỨA TRÚ ẨN TRƯỚC ĐẠI DỊCH Ghế Plunkett 10 phút
Tiểu ban sẽ thảo luận các vấn đề liên quan đến sự gia tăng dân số và mật độ. Có thể sẽ có nhiều thách thức hơn, đặc biệt là nếu không tăng thêm nhân sự. Các khách sạn SIP sẽ đóng cửa vào tháng 12 năm 2022.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe trước khi có bất kỳ hành động nào được đề xuất.
B. ĐỘNG VẬT BẠN ƠI
Ghế Plunkett 10 phút
Tiểu ban sẽ thảo luận xem thông tin được đăng và thông tin tiếp nhận có đầy đủ không. Đã có một số nhầm lẫn liên quan đến chủ đề này.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe trước khi có bất kỳ hành động nào được đề xuất.
IV. THIẾT LẬP CHƯƠNG TRÌNH TƯƠNG LAI
Cuộc thảo luận
Ghế Plunkett 5 phút
Các thành viên có thể đề xuất các mục để thảo luận và/hoặc hành động trong tương lai.
Ý KIẾN CỦA CÔNG CHÚNG
Công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban về các mục mà công chúng quan tâm thuộc thẩm quyền của Ủy ban trong tối đa ba phút. Đối với một mục hành động [được biểu thị bằng “Hành động được đề xuất” sau mục chương trình nghị sự] trong chương trình nghị sự, công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban trong tối đa hai phút tại thời điểm mục đó được gọi. Đối với một mục thảo luận [được biểu thị bằng “Thảo luận”] trong chương trình nghị sự, công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban trong tối đa một phút tại thời điểm mục đó được gọi. Công chúng chỉ được phát biểu một lần cho mỗi mục trong chương trình nghị sự. Ý kiến của công chúng sẽ được ghi nhận về từng mục mà Ủy ban đang xem xét trước bất kỳ hành động hoặc bỏ phiếu nào. Những người đưa ra ý kiến có thể nộp bản tóm tắt bằng văn bản (tối đa 150 từ) về nhận xét của mình để hỗ trợ nhân viên biên soạn biên bản cuộc họp.
HOÃN LẠI
Vật phẩm này cần phải có chuyển động, một giây và phải được mang theo.
Thông báo
Tài liệu cuộc họp
Để có được bản sao chương trình nghị sự, biên bản hoặc bất kỳ tài liệu giải thích nào, vui lòng liên hệ với Robert Hill theo địa chỉ email robert.hill@sfdph.org.
Thiết bị điện tử
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này. Xin lưu ý rằng Chủ tịch có thể ra lệnh đuổi bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin hoặc các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự khác ra khỏi phòng họp. Để hỗ trợ các nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc các khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều dự án có mùi thơm dựa trên hóa chất. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những cá nhân này.
Biết các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Biết Quyền của Bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng (Chương 67 Bộ luật Hành chính San Francisco) Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. ĐỂ BIẾT THÊM THÔNG TIN VỀ CÁC QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH NÀY, HOẶC ĐỂ BÁO CÁO VI PHẠM SẮC LỆNH, HÃY LIÊN HỆ VỚI LỰC LƯỢNG NHIỆM VỤ SẮC LỆNH SUNSHINE: Quản trị viên Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Sunshine Tòa thị chính, Phòng 244 3 1 Đường Carlton B. Goodlett San Francisco, CA 94102-4689 Điện thoại 415.554.7724 Fax 415.554.7854 E-mail sotf@sfgov.org Có thể lấy bản sao của Sắc lệnh Sunshine từ Thư ký Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Sunshine, Thư viện Công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org.
Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF § 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 30 Van Ness Avenue, Suite 3900, San Francisco, CA 94102; điện thoại (415) 581-2300; fax (415) 581-2317; trang web: sfgov.org/ethics.