Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place,
Room 408
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place,
Room 408
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Tổng quan
Các thành viên của Ban chấp hành sẽ tham dự cuộc họp này trực tiếp tại địa điểm đã liệt kê. Công chúng được mời đến quan sát cuộc họp trực tiếp tại địa điểm họp thực tế được liệt kê ở trên hoặc trực tuyến từ xa tại https://sfgovtv.org/artLIVE. Công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội cung cấp bình luận công khai về mọi mục trong chương trình nghị sự. Ủy viên Ủy ban điều hành: Charles Collins (Chủ tịch) Janine Shiota (Phó chủ tịch), JD Beltran, Abby Sadin Schnair, Marcus Shelby. Các cuộc họp của Ủy ban điều hành được tổ chức vào thứ Tư tuần thứ tư của mỗi tháng lúc 1 giờ chiều và thường kéo dài khoảng hai giờ. Nếu ngày đã lên lịch trùng với ngày lễ, cuộc họp thường sẽ được lên lịch lại vào tuần tiếp theo hoặc tuần trước đó.Chương trình nghị sự
Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai
- Gọi để đặt hàng
- Điểm danh / Xác nhận đủ số người tham dự
- Thay đổi chương trình nghị sự
- Biên bản xác nhận đất đai Ramaytush Ohlone
Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận tận tụy thúc đẩy môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.
Ý kiến chung của công chúng
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)
Báo cáo của giám đốc
Cuộc thảo luận
Những diễn biến và thông báo hiện tại, bao gồm chương trình chung, cập nhật về luật pháp và ngân sách.
Người thuyết trình: Giám đốc Văn hóa Ralph Remington
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Thỏa thuận của Dàn nhạc giao hưởng San Francisco
Thảo luận và hành động có thể
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Người thuyết trình: Sarah Hollenbeck, Phó giám đốc Tài chính & Hành chính
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa, theo Điều lệ Mục 16.106(1), ký kết thỏa thuận với Dàn nhạc giao hưởng San Francisco để hỗ trợ một buổi hòa nhạc ngoài trời miễn phí và 12 buổi biểu diễn trực tiếp tại Davies Symphony Hall trong mỗi mùa giải 2023-24 và 2024-25 của Dàn nhạc giao hưởng, với tổng số tiền ước tính là 8.900.000 đô la và tổng số tiền không vượt quá 9.500.000 đô la
Cập nhật về Kế hoạch phân bổ dịch vụ văn hóa giai đoạn 2024-2029
Cuộc thảo luận
Bài thuyết trình về Kế hoạch phân bổ dịch vụ văn hóa giai đoạn 2024-2029.
Người thuyết trình: Lex Leifheit, Phó giám đốc chương trình
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Tài liệu giải thích:
Tài trợ Trung tâm Văn hóa
Thảo luận và hành động có thể
- Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt số tiền tài trợ cho Trung tâm Văn hóa năm tài chính 2024-2025 không vượt quá 925.892 đô la, bao gồm 139.500 đô la đã được phê duyệt trước đó theo nghị quyết 0105-24-009, cho Tổ hợp Nghệ thuật và Văn hóa Người Mỹ gốc Phi (AAACC) để hỗ trợ hoạt động, bảo trì và lập trình các trung tâm văn hóa cộng đồng do Thành phố sở hữu nhằm đảm bảo rằng các trung tâm văn hóa này vẫn mở cửa và dễ tiếp cận, đồng thời đóng góp quan trọng vào đời sống văn hóa của Thành phố; và ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ tổng cộng không vượt quá 925.892 đô la tại thời điểm này.
- Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt khoản tài trợ cho Trung tâm Văn hóa năm tài chính 2024-2025 không vượt quá 470.027 đô la cho Nhà hát Opera Bayview (BVOH) để hỗ trợ hoạt động, bảo trì và lập trình các trung tâm văn hóa cộng đồng do Thành phố sở hữu nhằm đảm bảo rằng các trung tâm văn hóa này vẫn mở cửa và dễ tiếp cận, đồng thời đóng góp quan trọng vào đời sống văn hóa của Thành phố, đồng thời ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ không vượt quá 470.027 đô la tại thời điểm này.
- Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt khoản tài trợ cho Trung tâm Văn hóa năm tài chính 2024-2025 không vượt quá 759.164 đô la cho Trung tâm Văn hóa Nghệ thuật Latino Mission (MCCLA) nhằm hỗ trợ hoạt động, bảo trì và lập trình cho các trung tâm văn hóa cộng đồng do Thành phố sở hữu để đảm bảo rằng các trung tâm văn hóa này vẫn mở cửa và dễ tiếp cận, đồng thời đóng góp quan trọng vào đời sống văn hóa của Thành phố, đồng thời ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ không vượt quá 759.164 đô la tại thời điểm này.
- Thảo luận và hành động có thể để phê duyệt khoản tài trợ cho Trung tâm Văn hóa năm tài chính 2024-2025 không vượt quá 864.822 đô la cho SOMArts để hỗ trợ hoạt động, bảo trì và lập trình các trung tâm văn hóa cộng đồng do Thành phố sở hữu nhằm đảm bảo rằng các trung tâm văn hóa này vẫn mở cửa và dễ tiếp cận, đồng thời đóng góp quan trọng vào đời sống văn hóa của Thành phố; và ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ không vượt quá 864.822 đô la tại thời điểm này.
- Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt số tiền tài trợ cho Trung tâm Văn hóa năm tài chính 2024-2025 không vượt quá 149.880 đô la cho SOMArts với bên nhận tài trợ phụ là Trung tâm Văn hóa người Mỹ bản địa San Francisco để hỗ trợ hoạt động, bảo trì và lập trình các trung tâm văn hóa cộng đồng do Thành phố sở hữu nhằm đảm bảo rằng các trung tâm văn hóa này vẫn mở cửa và dễ tiếp cận, đồng thời đóng góp quan trọng vào đời sống văn hóa của Thành phố; và ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ không vượt quá 149.880 đô la tại thời điểm này, trong khi chờ giải quyết các yêu cầu tuân thủ của nhà cung cấp Thành phố.
- Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt khoản tài trợ cho Trung tâm Văn hóa năm tài chính 2024-2025 không vượt quá 149.880 đô la cho SOMArts với Trung tâm Văn hóa Người dân Đảo Châu Á - Thái Bình Dương là đơn vị được tài trợ phụ để hỗ trợ hoạt động, bảo trì và lập trình cho các trung tâm văn hóa cộng đồng do Thành phố sở hữu nhằm đảm bảo rằng các trung tâm văn hóa này vẫn mở cửa và dễ tiếp cận, đồng thời đóng góp quan trọng vào đời sống văn hóa của Thành phố; và ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ không vượt quá 149.880 đô la tại thời điểm này.
- Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt số tiền tài trợ cho Trung tâm Văn hóa năm tài chính 2024-2025 không vượt quá 149.880 đô la cho SOMArts với bên nhận tài trợ phụ là QCC-Trung tâm Nghệ thuật và Văn hóa dành cho Người đồng tính nữ, Đồng tính nam, Song tính, Chuyển giới để hỗ trợ hoạt động, bảo trì và lập trình các trung tâm văn hóa cộng đồng do Thành phố sở hữu nhằm đảm bảo rằng các trung tâm văn hóa này vẫn mở cửa và dễ tiếp cận, đồng thời đóng góp quan trọng vào đời sống văn hóa của Thành phố; và ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký kết thỏa thuận tài trợ không vượt quá 149.880 đô la tại thời điểm này.
Người thuyết trình: Lex Leifheit, Phó giám đốc chương trình
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Thỏa thuận cho thuê và hoạt động của Trung tâm văn hóa
Thảo luận và hành động có thể
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để sửa đổi hợp đồng cho thuê và thỏa thuận hoạt động với African American Art and Culture Complex, Bayview Opera House, Inc., Mission Cultural Center for Latino Arts và SOMArts Cultural Center, nhằm gia hạn Thời hạn gia hạn thêm 3 năm và ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký hợp đồng cho thuê và sửa đổi hoạt động với từng tổ chức được liệt kê ở trên. Những sửa đổi như vậy sẽ cho phép hợp đồng cho thuê và thỏa thuận hoạt động hiện tại tự động gia hạn thêm ba Thời hạn gia hạn một năm nữa đến ngày 30 tháng 6 năm 2029.
Người thuyết trình: Lex Leifheit, Phó giám đốc chương trình
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Cập nhật về công bằng chủng tộc
Cuộc thảo luận
Trình bày các cập nhật về Công bằng chủng tộc
Người thuyết trình của nhân viên: Chuyên gia phân tích về bình đẳng chủng tộc và sự tham gia Sandra Panopio
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Kinh doanh và thông báo mới
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục chương trình nghị sự mới để xem xét, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo.)
Hoãn phiên họp
Hoạt động
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ngày 22 tháng 5 năm 2024, Chương trình nghị sự của Ủy ban điều hành
May 22, 2024, Executive Committee AgendaBiên bản cuộc họp Ban chấp hành ngày 22 tháng 5 năm 2024
May 22, 2024, Executive Committee MinutesThông báo
Dấu thời gian
Chương trình nghị sự được đăng vào ngày 15/05/2024 lúc 11:15 sáng, md
Biên bản được đăng ngày 31/05/2024 lúc 10:10 sáng, md
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org .
Công dân quan tâm đến việc nhận bản sao miễn phí của Sắc lệnh Ánh nắng có thể yêu cầu một bản sao bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco trên Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Chính sách họp có thể truy cập
Chính sách họp có thể truy cập
Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal ít nhất 48 giờ trước cuộc họp theo số 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Phòng họp có thể tiếp cận bằng xe lăn.
利便参與會議的相關規定根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務.們將盡力提供擴音設備。同時也將會同格式的會議資料, và/hoặc là閱讀器。此外過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2247向 Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org 亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓNDe acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu họ phục vụ, hãy liên hệ với Thư ký Ủy ban, Manraj Dhaliwal, bởi lo menos 48 giờ trước cuộc hội ngộ al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. La sala de khán giả có thể tiếp cận được với silla de ruedas
Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểuDựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org. Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, tôi nghĩ là muộn rồi, có thể có một sự cố xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.
Tiếp cận người khuyết tật
Để có được một khuyết tật‐sửa đổi hoặc điều chỉnh liên quan, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với Manraj Dhaliwal tại manraj.dhaliwal@sfgov.org hoặc 415-252-2247, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, thời hạn chót là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước.
Bình luận của công chúng
Ý kiến công khai liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được ghi nhận trước hoặc trong khi xem xét mục đó. Mỗi diễn giả có thể phát biểu tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác nhau khi bắt đầu cuộc họp. Diễn giả không được chuyển thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian nhận xét công khai đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó dài 150 từ hoặc ít hơn.
LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng bình luận công khai từ xa cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Bình luận công khai sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần chỗ ở theo ADA. Yêu cầu chỗ ở phải được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ với art-info@sfgov.org hoặc gọi đến số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu chỗ ở
Thông tin mục chương trình nghị sự/Tài liệu có sẵn
Các cuộc họp của Ủy ban điều hành sẽ được tổ chức theo “hình thức kết hợp” với cuộc họp diễn ra trực tiếp tại Tòa nhà Tưởng niệm Cựu chiến binh, số 401 Đường Van Ness, Phòng 125 và có thể xem trên WebEx.
Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư tín công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.
Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi đăng chương trình nghị sự này lên Ủy ban Nghệ thuật sẽ chỉ có sẵn dưới dạng điện tử tại https://www.sf.gov/departments/executive-committee-arts-commission , vui lòng liên hệ: Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal tại manraj.dhaliwal@sfgov.org hoặc 415-252-2247. XIN LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc sở ban ngành khác của Thành phố tạo ra hoặc gửi sau khi chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật được đăng tải. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể muốn liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ muốn có các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.
Thủ tục họp
1. Các mục trong chương trình nghị sự thường được nghe theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi một số trường hợp đặc biệt có thể khiến một mục trong chương trình nghị sự không theo thứ tự. Để đảm bảo rằng một mục trong chương trình nghị sự không bị bỏ sót, bạn nên đến vào đầu cuộc họp. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ở đầu cuộc họp.
2. Bình luận của công chúng sẽ được thực hiện trước hoặc trong khi Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tịch phân bổ ở đầu cuộc họp hoặc tối đa ba (3) phút.
3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự.
4. Những người phát biểu trong thời gian bình luận công khai tại cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản ngắn gọn về các bình luận để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó dài 150 từ hoặc ít hơn. Ủy ban Nghệ thuật có thể từ chối bản tóm tắt nếu bản tóm tắt đó vượt quá giới hạn từ quy định hoặc không phải là bản tóm tắt chính xác về bình luận công khai của người phát biểu.
5. Những người không thể tham dự cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật có thể gửi thư từ cho Ủy ban Nghệ thuật liên quan đến một mục trong chương trình nghị sự. Thư ký Ủy ban sẽ đăng các tài liệu này bên cạnh chương trình nghị sự nếu chúng dài một trang. Nếu chúng dài hơn một trang, Ủy ban Nghệ thuật sẽ công khai các tài liệu đó để công chúng xem xét và sao chép. Xin lưu ý, thư từ gửi cho Ủy ban Nghệ thuật sẽ KHÔNG được đọc to trong cuộc họp. Tên và địa chỉ có trong các tài liệu gửi này sẽ được công khai. Các tài liệu gửi có thể được gửi ẩn danh. Các bình luận bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến .
art-info@sfgov.org
Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.
Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và sfethics.org .
Thiết bị điện tử bị cấm
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này, ngoại trừ khi cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc gây gián đoạn không đúng cách cho cuộc họp từ xa này khỏi sự tham gia.
Nhạy cảm với các sản phẩm có thành phần hóa học
Để hỗ trợ nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều sản phẩm gốc hóa chất. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những người này.