CUỘC HỌP

Tháng 6 BAN CHÍNH THỨC (Truy cập họp trực tuyến)

Shelter Monitoring Committee

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

to

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

City Hall1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Hearing Room 408
San Francisco, CA 94102

Trực tuyến

Cuộc họp này sẽ được tổ chức theo hình thức "lai", cho phép những người có điều kiện thuận lợi cũng như công chúng tham dự qua WebEx. Những người khác được mời tham dự trực tiếp tại Phòng 408 ở Tòa thị chính. Xin lưu ý rằng số điện thoại gọi đến đã thay đổi. Bây giờ là 415-655-0001.
Ghi lại mật khẩu "SMCJun24"
415-655-0001
Số ID cuộc họp/mã truy cập: 2491 984 0691 Mật khẩu ghi âm: SMCJun24

Tổng quan

Danh sách: Chủ tịch Diana Almanza Phó Chủ tịch Britt Creech Thư ký Angie David Ủy viên Ủy ban CJ Ross Ủy viên Ủy ban Charles Deffarges Ủy viên Ủy ban Traci Watson Ủy viên Ủy ban Tư pháp Ủy viên Ủy ban Steven Clark Thành viên Ủy ban Phố Kaleese Thành viên Ủy ban Melanie Muasau Ủy viên Ủy ban Belinda Dobbs

Chương trình nghị sự

1

I. GỌI ĐẾN TRỰC TIẾP/ĐIỂM DANH/ ĐIỀU CHỈNH CHƯƠNG TRÌNH

A. CÔNG NHẬN ĐẤT ĐAI
Ghế Almanza 5 phút
Ủy ban Giám sát Nơi trú ẩn thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này, và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hoặc quên đi trách nhiệm của họ với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận Tổ tiên, Trưởng lão và Người thân của cộng đồng Ramaytush Ohlone và khẳng định quyền có chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên.

B. BIÊN BẢN Thảo luận/Hành động

    PHÊ DUYỆT BIÊN BẢN CUỘC HỌP TRƯỚC Chủ tịch Almanza 10 phút

    Ủy ban sẽ xem xét bản dự thảo biên bản cuộc họp tháng 5.
Tài liệu giải trình – Biên bản dự thảo của Ủy ban
Hành động đề xuất: Phê duyệt biên bản cuộc họp

2

II. CÔNG VIỆC CŨ

A. BỮA ĂN VÀ DINH DƯỠNG Thảo luận 10 phút
Ghế Almanza
Các nơi trú ẩn đang chuẩn bị bữa ăn nên sử dụng định dạng thực đơn bao gồm các khẩu phần tối thiểu. RD đang theo dõi các nơi trú ẩn đã được thêm vào hợp đồng. Tất cả các nơi trú ẩn và trung tâm dẫn đường sẽ nhận được bữa ăn MOWSF sẽ có thực đơn hàng tuần mới được đăng bao gồm các khẩu phần tối thiểu kể từ ngày 1 tháng 7. Tiến về phía trước, các Thành viên SMC sẽ có thể tham khảo nếu thực đơn được đăng và bữa ăn hiện tại khớp với những gì đã đăng. RD sẽ thực hiện các chuyến thăm thực địa hàng quý để đảm bảo tuân thủ thực đơn và khẩu phần, do đó, các Thành viên không phải đặt câu hỏi về các khẩu phần cụ thể. SMC nên cho RD biết nếu thực đơn không được đăng hoặc nếu các bữa ăn được phục vụ không phải là những gì được liệt kê, để cô ấy có thể cung cấp hỗ trợ kỹ thuật cho nhà cung cấp. RD đề xuất chúng tôi thêm "Bữa sáng hôm nay" vào danh sách kiểm tra chuyến thăm thực địa.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.

B. KHIẾU NẠI vs. KHIẾU NẠI Thảo luận
Ghế Almanza 10 phút 
Các thành viên có thể muốn tiếp tục thảo luận về các phương pháp nhằm đảm bảo rằng nơi trú ẩn xử lý các khiếu nại nội bộ một cách phù hợp và rằng khách biết rằng những khiếu nại này có thể được chuyển lên SMC dưới dạng khiếu nại nếu họ không hài lòng với phản hồi của nơi trú ẩn.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.

C. ĐÀO TẠO THÀNH VIÊN Thảo luận
Ghế Almanza 5 phút 
Các thành viên sẽ báo cáo về những nỗ lực tuyển dụng cho Ghế 1. Nhân viên đã yêu cầu Văn phòng Luật sư Thành phố tham dự cuộc họp vào tháng tới để cung cấp thông tin bảo mật và đào tạo khác cho các Thành viên. Các Thành viên mới nên dành thời gian để hoàn thành việc tuyển dụng/đào tạo.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.

3

III. KINH DOANH MỚI/BÁO CÁO

A. BÁO CÁO CỦA ỦY BAN CHÍNH SÁCH Thảo luận/Hành động
Chủ tịch tiểu ban Đường phố 15 phút
Vào tháng 4, Tiểu ban đã thảo luận về đào tạo, thiệp chúc mừng của SMC, đảm bảo giải quyết các khiếu nại được nộp cho nơi trú ẩn nhưng không phải SMC và hệ thống video.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe trước khi hành động.
Các hành động được đề xuất: (1) Yêu cầu các nơi trú ẩn đưa tờ rơi SMC vào các tài liệu hướng dẫn; và (2) Thêm câu hỏi "Hệ thống ghi hình có hoạt động không?" vào danh sách kiểm tra khi đến thăm thực địa.

B. GIẶT ỦI MIỄN PHÍ TẠI NHÀ TRÚ ẨN Chủ tọa thảo luận Almanza 10 phút
SOC 28 nêu rõ, "Cung cấp cho khách hàng dịch vụ giặt là miễn phí với nước nóng và máy sấy đạt nhiệt độ từ 120-130 độ F, tại chỗ hoặc ngoài cơ sở". Các thành viên nên hỏi về điều này khi đến thăm cơ sở.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.  

C. Thảo luận về VÔ GIA CƯ & NHÀ Ở HỖ TRỢ
Nhân viên HSH 12 phút
Cập nhật từ Bộ Người vô gia cư và Nhà ở hỗ trợ. Theo dõi các câu hỏi về giám sát video.
Tài liệu giải trình – Báo cáo năng lực
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.

D. BÁO CÁO CỦA NHÂN VIÊN Thảo luận/Hành động
Nhân viên SMC 12 phút
Xem xét các cuộc thanh tra, khiếu nại và điều tra, tuyển dụng và thuê thành viên. Tóm tắt báo cáo được gửi đến HOC vào ngày 6 tháng 6.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.
Tài liệu giải trình – Báo cáo SOC
Các hành động được đề xuất: Ủy ban sẽ bỏ phiếu về việc có chấp nhận Báo cáo SOC hay không.

4

IV. Ý KIẾN CHUNG CỦA CÔNG CHÚNG

                                                       Thảo luận 10 phút
Công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban về các mục mà công chúng quan tâm thuộc thẩm quyền của Ủy ban trong tối đa ba phút. Đối với một mục hành động [được biểu thị bằng “Hành động được đề xuất” sau mục trong chương trình nghị sự] trong chương trình nghị sự, công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban trong tối đa hai phút tại thời điểm mục đó được gọi. Đối với một mục thảo luận [được biểu thị bằng “Thảo luận”] trong chương trình nghị sự, công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban trong tối đa một phút tại thời điểm mục đó được gọi. Công chúng chỉ được phát biểu một lần cho mỗi mục trong chương trình nghị sự. Những người đưa ra ý kiến có thể nộp bản tóm tắt bằng văn bản (tối đa 150 từ) về nhận xét của mình để hỗ trợ nhân viên biên soạn biên bản cuộc họp.

 

HOÃN LẠI

Vật phẩm này cần phải có chuyển động, một giây và phải được mang theo.
Hành động được đề xuất: Phê duyệt hoãn phiên tòa

 

Thông báo

Tài liệu cuộc họp

Để có được bản sao chương trình nghị sự, biên bản hoặc bất kỳ tài liệu giải thích nào, vui lòng liên hệ với Robert Hill theo địa chỉ email robert.hill@sfdph.org.

Thiết bị điện tử

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này. Xin lưu ý rằng Chủ tịch có thể ra lệnh đuổi bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin hoặc các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự khác ra khỏi phòng họp. Để hỗ trợ các nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc các khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều dự án có mùi thơm dựa trên hóa chất. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những cá nhân này.

Biết các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời

Biết Quyền của Bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng (Chương 67 Bộ luật Hành chính San Francisco) Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. ĐỂ BIẾT THÊM THÔNG TIN VỀ CÁC QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH NÀY, HOẶC ĐỂ BÁO CÁO VI PHẠM SẮC LỆNH, HÃY LIÊN HỆ VỚI LỰC LƯỢNG NHIỆM VỤ SẮC LỆNH SUNSHINE: Quản trị viên Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Sunshine Tòa thị chính, Phòng 244 3 1 Đường Carlton B. Goodlett San Francisco, CA 94102-4689 Điện thoại 415.554.7724 Fax 415.554.7854 E-mail sotf@sfgov.org Có thể lấy bản sao của Sắc lệnh Sunshine từ Thư ký Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Sunshine, Thư viện Công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org.

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF § 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 30 Van Ness Avenue, Suite 3900, San Francisco, CA 94102; điện thoại (415) 581-2300; fax (415) 581-2317; trang web: sfgov.org/ethics.