CUỘC HỌP
Ngày 27 tháng 1 năm 2022 Cuộc họp Ủy ban Giám sát Thành phố của chúng ta, Ngôi nhà của chúng ta
Our City, Our Home Oversight CommitteeChi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Gọi để đặt hàng/điểm danh
Bình luận của công chúng
Cơ hội cho công chúng bình luận về bất kỳ vấn đề nào thuộc thẩm quyền của Ủy ban mà không có trong chương trình nghị sự.
Phê duyệt biên bản
Phê duyệt, có thể sửa đổi, biên bản cuộc họp đặc biệt ngày 2 tháng 12 năm 2021.
- Thảo luận và chuyển động
- Bình luận của công chúng
- Bỏ phiếu điểm danh
Nghị quyết cho phép họp trực tuyến
Thảo luận và phê duyệt các Phát hiện về việc ban hành Nghị quyết cho phép các cuộc họp qua điện thoại theo Bộ luật Chính quyền California Mục 54953(e).
ĐƯỢC GIẢI QUYẾT, Ủy ban Giám sát Thành phố của chúng ta, Ngôi nhà của chúng ta nhận thấy như sau:
Tiểu bang California và Thành phố vẫn trong tình trạng khẩn cấp do đại dịch COVID-19. Tại cuộc họp này, Ủy ban Giám sát Thành phố của chúng ta, Nhà của chúng ta đã xem xét các tình huống của tình trạng khẩn cấp.
Các quan chức của Tiểu bang và Thành phố tiếp tục khuyến nghị các biện pháp thúc đẩy giãn cách vật lý và các biện pháp giãn cách xã hội khác ở một số nơi.
Do đại dịch COVID-19, việc tiến hành các cuộc họp của cơ quan này trực tiếp sẽ gây ra những rủi ro sắp xảy ra đối với sự an toàn của những người tham dự và tình trạng khẩn cấp tiếp tục tác động trực tiếp đến khả năng các thành viên họp trực tiếp một cách an toàn.
ĐƯỢC GIẢI QUYẾT THÊM, Trong ít nhất 30 ngày tới, các cuộc họp của Ủy ban Giám sát Thành phố của Chúng ta, Nhà của Chúng ta sẽ tiếp tục diễn ra độc quyền thông qua công nghệ hội nghị truyền hình (và không phải thông qua bất kỳ cuộc họp trực tiếp nào hoặc bất kỳ cuộc họp nào khác có quyền truy cập công khai vào những địa điểm mà bất kỳ thành viên nào của cơ quan chính sách có mặt để họp). Các cuộc họp như vậy của Ủy ban Giám sát Thành phố của Chúng ta, Nhà của Chúng ta diễn ra thông qua công nghệ hội nghị truyền hình sẽ tạo cơ hội cho các thành viên của công chúng giải quyết vấn đề của cơ quan này và nếu không sẽ diễn ra theo cách bảo vệ các quyền theo luật định và hiến định của các bên và các thành viên của công chúng tham dự cuộc họp thông qua hội nghị truyền hình.
ĐƯỢC GIẢI QUYẾT THÊM, Rằng thư ký và nhân viên của Ủy ban giám sát Our City, Our Home được chỉ đạo đưa một nghị quyết về cơ bản giống với nghị quyết này vào chương trình nghị sự của cuộc họp sắp tới của Ủy ban giám sát Our City, Our Home trong vòng 30 ngày tới. Nếu Ủy ban giám sát Our City, Our Home không họp trong vòng 30 ngày tới, nhân viên được chỉ đạo đưa một nghị quyết như vậy vào chương trình nghị sự của cuộc họp tiếp theo của Ủy ban giám sát Our City, Our Home.
- Thảo luận và chuyển động
- Bình luận của công chúng
- Bỏ phiếu
Thành phố của chúng ta, Quỹ nhà của chúng ta
Bài thuyết trình từ Văn phòng Kiểm toán về Doanh thu và Số dư Quỹ của Thành phố, Nhà của chúng ta, với thảo luận và hành động có thể có của Ủy ban
- Cuộc thảo luận
- Bình luận của công chúng
Kế hoạch làm việc của Liên lạc cộng đồng
Trình bày và thảo luận về các kế hoạch công tác của Liên lạc cộng đồng với hành động có thể có của Ủy ban
- Bình luận của công chúng
Nghị quyết về việc công nhận đất đai Ramaytush Ohlone
Thảo luận và phê duyệt Nghị quyết về việc công nhận đất Ramaytush Ohlone
XÉT RẰNG, Ủy ban Nhân quyền San Francisco (HRC) đã công bố một báo cáo vào năm 2007, Phân biệt đối xử bằng cách bỏ sót: Các vấn đề đáng quan tâm đối với người Mỹ bản địa ở San Francisco, nêu chi tiết những cách mà các cộng đồng người Mỹ bản địa trải qua sự xóa bỏ và loại trừ có hệ thống ở San Francisco và xác định nhiều khuyến nghị để cải thiện kết quả, một quá trình được hướng dẫn bởi các thành viên của Cộng đồng người Mỹ bản địa, bao gồm cả người Ramaytush Ohlone; và
XÉT RẰNG, Ủy ban Giám sát Nhà của chúng ta, Thành phố của chúng ta (Ủy ban Giám sát OCOH) cùng với HRC thừa nhận rằng Ramaytush Ohlone là những người bản địa của Bán đảo San Francisco; và
XÉT RẰNG, Ủy ban Giám sát OCOH cùng với HRC thừa nhận rằng khu vực bao gồm Thành phố và Quận San Francisco ban đầu là nơi sinh sống của người Yelamu, một bộ tộc độc lập của người Ramaytush Ohlone; và
XÉT RẰNG, Ủy ban Giám sát OCOH cùng với HRC thừa nhận rằng Hiệp hội Ramaytush Ohlone đã tích cực hoạt động để nghiên cứu, mở rộng nhận thức của công chúng và bảo tồn lịch sử và văn hóa Ohlone; và
XÉT RẰNG, Ủy ban Giám sát OCOH cùng với HRC thừa nhận rằng người dân Ramaytush Ohlone đã sống sót sau những hành động tàn bạo của chủ nghĩa thực dân, chế độ nô lệ, diệt chủng, phân biệt đối xử, phân biệt chủng tộc, bạo lực trên cơ sở giới, trộm cắp, đồng hóa cưỡng bức và các hành động tàn bạo khác do chính quyền địa phương, liên bang và toàn cầu gây ra; và
XÉT RẰNG, Ủy ban Giám sát OCOH cùng với HRC thừa nhận rằng người dân Ramaytush Ohlone không phải là một nhóm dân số huyền thoại trong quá khứ, mà là một cộng đồng toàn vẹn và năng động trong khu vực Vịnh San Francisco hiện tại và xa hơn nữa, những người đang bị loại trừ và vô hình đe dọa đến sự hòa nhập và tôn trọng của cộng đồng người Mỹ bản địa nói chung tại San Francisco; và
XÉT RẰNG, Ủy ban Giám sát OCOH cùng với HRC thừa nhận rằng Thành phố và Bá tước San Francisco được thành lập trên lãnh thổ chưa được nhượng lại và tiếp tục tham gia vào việc xóa bỏ và loại trừ người dân Ramaytush Ohlone; và
XÉT RẰNG, Ủy ban Giám sát OCOH cùng với HRC thừa nhận sự thật về lịch sử của một vùng đất là quyền con người và thể hiện sự tôn vinh và tôn trọng đối với những đóng góp và hy sinh của tổ tiên đã sinh sống và chăm sóc vùng đất này trước chúng ta; và
XÉT RẰNG, Hội đồng Giám sát San Francisco, HRC và Văn phòng Công bằng Chủng tộc (ORE) đã thúc giục tất cả các hội đồng và ủy ban trong Thành phố và Quận San Francisco bắt đầu mỗi cuộc họp bằng bản xác nhận đất đai dưới đây, được Hiệp hội Ramaytush Ohlone viết và chấp thuận. Vì vậy, bây giờ, hãy
ĐÃ GIẢI QUYẾT, Từ ngày này trở đi, Ủy ban Giám sát OCOH sẽ tham gia cùng Hội đồng Giám sát, HRC và các Ủy ban khác để tuyên bố xác nhận đất đai sau đây vào đầu mỗi cuộc họp của Ủy ban Giám sát OCOH:
Chúng tôi thừa nhận rằng chúng tôi làtrên quê hương tổ tiên chưa nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của họ với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, những người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên ; và, hãy
ĐƯỢC GIẢI QUYẾT THÊM, việc công nhận vùng đất này là bước đầu tiên cần thiết để công nhận và tôn vinh vùng đất, văn hóa và những đóng góp của người dân Ramaytush Ohlone trên khắp Vùng Vịnh San Francisco; và hãy
ĐƯỢC GIẢI QUYẾT THÊM, rằng nghị quyết này được thông qua và các bản sao của nghị quyết này được gửi tới Thị trưởng, Hội đồng Giám sát, HRC và ORE.
- Thảo luận và chuyển động
- Bình luận của công chúng
- Bỏ phiếu
Đề xuất các mục trong chương trình nghị sự
Các thành viên đề xuất các mục trong chương trình nghị sự cho các cuộc họp tiếp theo và cung cấp thông tin cập nhật cho Ủy ban, cùng với hành động có thể có của Ủy ban để phản hồi mục này.
- Bình luận của công chúng
Hoãn phiên họp
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
27 tháng 1 năm 2022 Thành phố của chúng ta, ngôi nhà của chúng ta Cuộc họp Ủy ban giám sát Slide Deck
2022 January 27 OCOH Oversight Committee Meeting Master DeckBiên bản cuộc họp của Ủy ban giám sát OCOH ngày 27 tháng 1 năm 2022
OCOH Oversight Committee Notes from January 27,2022Nghị quyết của OCOH về việc công nhận đất đai Ramaytush Ohlone
OCOH Resolution on Ramaytush Ohlone Land AcknowledgementThông báo
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ với Adele Destro qua thư đến Quản trị viên tạm thời, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco, CA 94102-4689; qua điện thoại theo số (415) 554-7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org.
Tiếp cận người khuyết tật cho các cuộc họp trực tiếp
Tòa thị chính, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, có thể tiếp cận bằng xe lăn. Ga BART có thể tiếp cận gần nhất là Civic Center, cách Tòa thị chính ba dãy nhà. Các tuyến MUNI có thể tiếp cận phục vụ địa điểm này là: #47 Van Ness, và #71 Haight/Noriega và Tuyến F đến Market và Van Ness và các ga tàu điện ngầm tại Van Ness và Market và tại Civic Center. Để biết thêm thông tin về các dịch vụ có thể tiếp cận của MUNI, hãy gọi 923-6142. Có bãi đậu xe có thể tiếp cận gần Tòa thị chính tại Civic Center Plaza và liền kề với Davies Hall và Khu phức hợp Tưởng niệm Chiến tranh. Các dịch vụ sau đây có sẵn khi yêu cầu được thực hiện trước 12:00 trưa Thứ Sáu trước cuộc họp của Ủy ban. Việc thông báo trước ít nhất 48 giờ sẽ giúp đảm bảo tính khả dụng. Đối với phiên dịch viên Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ, sử dụng máy đọc trong cuộc họp, hệ thống tăng cường âm thanh hoặc để có bản in lớn của chương trình nghị sự hoặc biên bản ở các định dạng thay thế, hãy liên hệ với nhân viên Ủy ban theo địa chỉ OCOH.CON@sfgov.org. Để hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, mắc bệnh do môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều sản phẩm gốc hóa chất.
Điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này. Xin lưu ý rằng Chủ tịch hoặc Chủ tịch tạm thời có thể ra lệnh đuổi bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin hoặc các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự khác ra khỏi cuộc họp.
Bình luận của công chúng
Bình luận công khai sẽ được thực hiện trước hoặc trong quá trình Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Người phát biểu có thể phát biểu trước Ủy ban trong tối đa ba phút. Trong Bình luận công khai chung, các thành viên của công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban và không nằm trong chương trình nghị sự ngày hôm nay.