CUỘC HỌP

Cuộc họp Hội đồng Bạo lực Gia đình

Mayor's Office for Victims' Rights

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

to

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

City Hall, Room 2011 Dr Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102

Tổng quan

Công chúng có thể tham dự cuộc họp để quan sát và đóng góp ý kiến tại địa điểm họp được liệt kê ở trên. Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được ghi nhận cho từng nội dung thảo luận và/hoặc hành động trong chương trình nghị sự trước khi Hội đồng hành động về nội dung đó, hoặc, trong trường hợp chỉ thảo luận, trước khi kết thúc nội dung đó.

Chương trình nghị sự

1

Gọi để đặt hàng/điểm danh

Cuộc họp sẽ được triệu tập, sau đó sẽ điểm danh để đảm bảo đủ số người tham dự.

2

Chương trình nghị sự đồng thuận

Hội đồng sẽ xem xét và có thể bỏ phiếu để phê duyệt biên bản cuộc họp của Hội đồng vào ngày 13 tháng 8 năm 2025.

3

Báo cáo hỗ trợ cho những người sống sót sau vụ tấn công tình dục

Tiến sĩ Sarah Metz, Giám đốc Trung tâm Phục hồi Chấn thương UCSF, sẽ trình bày tổng quan về báo cáo cuối cùng của Nhóm công tác hỗ trợ những người sống sót sau vụ xâm hại tình dục và tạo cơ hội cho các thành viên Hội đồng đặt câu hỏi và thảo luận về những phát hiện chính.

4

Cập nhật Lệnh chung của Sở SFPD (DGO)

Asja Steeves, Trưởng phòng Chính sách của SFPD, sẽ cung cấp thông tin cập nhật về DGO về Bạo lực gia đình và các DGO sắp tới có liên quan đến bạo lực gia đình.

5

Cập nhật ba ghế

Mỗi Chủ tịch sẽ cung cấp thông tin cập nhật về các vấn đề chính trong lĩnh vực trọng tâm của mình.

  • Giám đốc điều hành của Liên đoàn Bạo lực Gia đình (hoặc người được chỉ định)
  • Giám đốc điều hành của Liên đoàn phòng chống lạm dụng người cao tuổi (hoặc người được chỉ định)
  • Giám đốc điều hành của Safe & Sound, Hội đồng phòng chống lạm dụng trẻ em San Francisco (hoặc người được chỉ định)
6

Khuyến nghị về lạm dụng người cao tuổi và người lớn phụ thuộc

Ali Chiu, Giám sát viên chính của Dịch vụ tư vấn tại Viện Lão khoa, sẽ trình bày ba khuyến nghị từ Chương trình phòng ngừa lạm dụng người cao tuổi và người lớn phụ thuộc nhằm tăng cường phòng ngừa, ứng phó và hỗ trợ cho người cao tuổi và người lớn phụ thuộc đang bị lạm dụng.

7

Hội đồng Bạo lực Gia đình đơn giản hóa các cập nhật

Bobbi Lopez, Phó Giám đốc Văn phòng Thị trưởng về Quyền nạn nhân, sẽ cung cấp thông tin cập nhật về các khuyến nghị của Lực lượng đặc nhiệm tinh giản của Ủy ban dành cho Hội đồng Bạo lực gia đình và về các sửa đổi đối với sắc lệnh thành lập Hội đồng.

8

Thông báo

Các thành viên hội đồng sẽ có cơ hội chia sẻ những thông báo, sự kiện và cuộc họp sắp tới liên quan đến công việc của Hội đồng phòng chống bạo lực gia đình.

9

Bình luận chung của công chúng

Mở diễn đàn để công chúng đóng góp ý kiến về các vấn đề không có trong chương trình nghị sự nhưng thuộc thẩm quyền của Hội đồng Bạo lực Gia đình.

10

Hoãn phiên họp

Thông báo

Thông tin quan trọng

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử phát ra âm thanh tương tự bị nghiêm cấm tại cuộc họp này. Chủ tọa có thể ra lệnh trục xuất bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin hoặc các thiết bị điện tử phát ra âm thanh tương tự khác ra khỏi phòng họp.

Bình luận của công chúng

Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được ghi nhận về từng nội dung thảo luận hoặc hành động trong chương trình nghị sự trước khi Hội đồng thực hiện hành động đối với nội dung đó. Công chúng được yêu cầu chờ nội dung cụ thể trong chương trình nghị sự trước khi đưa ra ý kiến đóng góp. Khi người điều phối thông báo Hội đồng đang lấy ý kiến đóng góp, các thành viên của công chúng có thể đứng trước Hội đồng và được gọi lên phía trước. Mỗi thành viên của công chúng có thể phát biểu trước Hội đồng tối đa hai phút, trừ khi có thông báo khác của Ban Chỉ đạo.

Việc bình luận công khai từ xa sẽ không được phép, trừ khi cần hỗ trợ người khuyết tật. Để được cung cấp quyền truy cập vào các tùy chọn bình luận công khai từ xa, vui lòng gửi email đến info.ovwr@sf.gov hoặc gọi số (628) 652-1175 ít nhất 48 giờ trước cuộc họp.

Biết các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời

Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định trước sự chứng kiến đầy đủ của công chúng. Các ủy ban, hội đồng, hội đồng thành phố và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để thực hiện công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của quý vị theo Sắc lệnh Ánh Dương (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ:

Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh dương
Tòa thị chính – Phòng 244, 1 Đường Carlton B. Goodlett
San Francisco, CA 94102-4683
415-554-7724 (Văn phòng); 415-554-7854 (Fax)
Email: SOTF@sfgov.org

Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký Lực lượng Đặc nhiệm Sunshine, Thư viện Công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org. Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại http://www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, theo địa chỉ hoặc số điện thoại nêu trên.

Truy cập ngôn ngữ

Để đảm bảo tính sẵn sàng, chúng tôi có dịch vụ ngôn ngữ bằng tiếng Tây Ban Nha, tiếng Trung và tiếng Philippines cho các yêu cầu được gửi ít nhất hai (2) ngày làm việc trước cuộc họp. Để biết thêm thông tin hoặc yêu cầu dịch vụ, vui lòng liên hệ info.ovwr@sf.gov hoặc gọi (628) 652-1175.

傳譯服務: 所有常規及特別市參事會會議和常務委員會會議將提供西班牙文,中文以及菲律賓文的傳譯服務, 但必須在會議前最少兩 (2) 個工作日作出請求, Tôi có thể làm điều đó. Bạn có thể làm điều đó. 如需更多資訊或請求有關服務, 請發電郵至info.ovwr@sf.gov或致電 (628) 652-1175 聯絡我們.

INTÉRPRETES DE IDIOMAS: Para asegurar la disponibilidad de los servicios de Interpretación en chino, filipino và Español, trình bày lời thỉnh cầu por lo menos dos (2) ngày trước cuộc hội ngộ. Để cung cấp thêm thông tin cho người yêu cầu các dịch vụ, hãy gửi email cho người cung cấp thông tin.ovwr@sf.gov hoặc gọi cho số (628) 652-1175.

TAGA SALIN-WIKA: Ipaabot sa amin ang mga kahilingan sa pag salin-wika sa Kastila, Tsino tại Pilipino ng tiếng Hin-ddi bababa sa dalawang araw bago ang pulong. Makakatulong ito upang tiyakin na ang mga serbisyo ay nakalaan at nakahanda. Để giúp bạn có được sự khiêm tốn trong serbisyo, hãy đưa ra thông tin về info.ovwr@sf.gov hoặc tumawag sa (628) 652-1175.

Tiếp cận người khuyết tật

Các cuộc họp Hội đồng được tổ chức tại Phòng 201, Tòa thị chính, số 1 đường Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco. Tòa thị chính có lối vào dành cho người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác.

Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật để tham gia cuộc họp, vui lòng gửi email đến info.ovwr@sf.gov hoặc gọi (628) 652-1175 ít nhất 48 giờ trước cuộc họp.

Sắc lệnh vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang theo Sắc lệnh Vận động hành lang San Francisco [Bộ Quy tắc Ứng xử 2.100 của Chiến dịch và Chính phủ San Francisco]. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh Vận động hành lang, vui lòng liên hệ Ủy ban Đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, (415) 252-3100, FAX (415) 252-3112, trang web: sfgov.org/ethics.

Các cơ quan đối tác