PAGPUPULONG

Abril 26, 2022 pulong ng Juvenile Justice Coordinating Council

Juvenile Justice Coordinating Council

Mga detalye ng pagpupulong

Petsa at oras

to

Paano makilahok

Online

Virtual na pagpupulong sa pamamagitan ng WebEx
Sumali na
415-655-0001
Ipasok ang Access Code 2489 907 1352, pagkatapos ay pindutin ang #. Makakarinig ka ng prompt na humihiling ng iyong "Attendee ID." Pindutin muli ang #. Maghintay hanggang sa sabihin sa iyo na ikaw ay "Sumali sa pulong." Makakarinig ka ng maikling "beep" pagkatapos nito ay pakikinggan mo ang audio ng pulong.

Pangkalahatang-ideya

Tingnan ang seksyon ng mga patakaran at pamamaraan sa ibaba para sa impormasyon sa: • Pagbibigay ng mga komento bago at sa panahon ng pulong • Mga tuntuning kailangan mong sundin sa mga pagpupulong ng Juvenile Justice Coordinating Council

Agenda

1

Mga pagpapakilala at roll call

2

Pahayag muli: mga panuntunan sa virtual na pagpupulong at paggawa ng pampublikong komento

3

Mga natuklasan upang payagan ang mga pulong sa teleconference sa ilalim ng Kodigo ng Pamahalaan ng California seksyon 54953(e). (Pagtalakay at Pagkilos)

Noong Setyembre 16, 2021, nilagdaan ni Gobernador Newsom ang AB 361, isang panukalang batas na nag-aamyenda sa Brown Act upang payagan ang mga lokal na katawan ng patakaran na magpatuloy na magpulong sa pamamagitan ng teleconferencing sa panahon ng isang estado ng emerhensiya [...] 30 araw.

Ang Coordinating Council ay dapat gumawa ng dalawang natuklasan (at bumoto) ngayon kung ipagpapatuloy ang malalayong pagpupulong:

  • Na isinaalang-alang ng Coordinating Council ang mga pangyayari ng state of emergency at
  • Na ang isa sa mga sumusunod na pangyayari ay umiiral:
    • Ang state of emergency ay patuloy na direktang nakakaapekto sa kakayahan ng mga miyembro na magkita nang ligtas nang personal O
    • Ang mga opisyal ng estado o lokal ay patuloy na nagpapataw o nagrerekomenda ng mga hakbang upang isulong ang social distancing.
4

Pampublikong komento sa mga bagay na wala sa agenda

5

Juvenile Justice Transformation Update (Pagtalakay)

Dibisyon ng Juvenile Justice Realignment (SB 823 & SB 92)

  • Inilipat ng SB 823 ang responsibilidad sa mga county para sa pag-iingat, pangangalaga, at pangangasiwa ng mga kabataan na maaaring maging karapat-dapat para sa Division of Juvenile Justice (DJJ), mga bilangguan ng kabataan sa California.
    • Ang SB 92 ay nagpapahintulot sa mga county na magtatag ng lokal na Secure Youth Treatment Facility para sa mga kabataan na kung hindi man ay karapat-dapat para sa DJJ commitment.
  • Inaayos ang Edad ng Jurisdiction: Pinalawig sa 21, 23, o 25, depende sa pagkakasala
  • Huminto ang paggamit sa DJJ noong Hulyo 1, 2021
  • Bagong State Office of Youth & Community Restoration (OYCR) sa loob ng Health & Human Services Agency na tatanggap ng mga plano mula sa bawat county

DJJ Realignment at JJRBG

  • Ang bawat county ay tumatanggap ng mga pondo ng “Juvenile Justice Realignment Block Grant” (“JJRBG” na pondo) batay sa formula ng pagpopondo ng estado
  • Upang maging karapat-dapat para sa pagpopondo sa realignment ng estado: ang bawat county ay lilikha ng isang subcommittee ng Juvenile Justice Coordinating Council (JJCC) upang bumuo ng isang plano upang magbigay ng naaangkop na mga serbisyo sa rehabilitasyon at pangangasiwa sa mga kabataan na karapat-dapat para sa pangako ng DJJ bago ang pagsasara nito
    • Ang JJCC DJJ Realignment Subcommittee ng SF ay binubuo ng 15 miyembro, 9 sa kanila ay mga miyembro ng komunidad o mga tagapagtaguyod ng kabataan
  • Ang nagkakaisang inaprubahang DJJ Realignment Plan ng San Francisco ay isinumite sa Office of Youth & Community Restoration (OYCR) noong Disyembre 2021.
  • Ang kasalukuyan at inaasahang pagpopondo ng San Francisco:
    • FY 21/22: $805,571
    • FY 22/23: $2,353,800
    • FY 23–24: $3,899,536

San Francisco DJJ Realignment Subcommittee Membership

  • Katy Miller, Probation Chief (Chair)
  • Kasie Lee, District Attorney's Office
  • Patricia Lee, Public Defender's Office
  • Joan Miller (Jessica Mateu‐Newsome, kahaliling), Department of Social Services (HSA)
  • Mona Tahsini, Department of Mental Health (DPH)
  • Alysse Castro, County Office of Education/School District (SFUSD)
  • Hukom Monica Wiley, Superior Court
  • Angel Ceja Jr., Juvenile Advisory Council
  • Denise Coleman, Huckleberry Youth Programs/ CARC
  • Ron Stueckle, Juvenile Justice Providers Association/Sunset Youth Services Karagdagang Miyembro ng Komunidad/Youth Advocate Seats:
  • Liz Jackson‐Simpson, Community-based provider na may TAY Workforce & Housing Expertise 12. Will Roy, Indibidwal na Direktang Naapektuhan ng Secure na Pasilidad
  • Tiffany Sutton, Miyembro ng Pamilya ng Kabataan na Naapektuhan ng Secure na Pasilidad
  • Chaniel Williams, Biktima/Nakaligtas sa Karahasan sa Komunidad
  • Lana Kreidie, SF Bar Association Indigent Defense Administrator – Juvenile Delinquency

SF DJJ Realignment Plan

  • Mga Serbisyong Nakabatay sa Komunidad:
    • Gamitin kung ano na ang nasa komunidad para sa mga kabataang nasa probasyon; gumamit ng pondo upang matugunan ang mga partikular na puwang
  • Out-of-home Placement:
    • Tukuyin ang mga karagdagang opsyon sa paglalagay
  • Secure Youth Treatment Facility (SYTF):
    • Gamitin ang Juvenile Hall bilang pansamantalang SYTF ng SF at upang baguhin ang plano ng SYTF sa sandaling gumawa ng mga desisyon ang pamunuan ng Lungsod: Ang lugar ng detensyon ng SF;
    • Irekomenda sa pamunuan ng Lungsod na isaalang-alang ang co‐locating ng SF's SYTF at SF's future place of detention;
    • Anuman, ang SYTF ay dapat na nakasentro sa pagpapagaling, nakasentro sa pamilya, konektado sa komunidad, at tumutugon sa kultura;
    • Paganahin ang mga kabataan na mailagay sa mga out-of-county SYTF kung naaangkop.

Plano ng Paglalaan ng SF JJRBG

  • Sa Lahat ng Setting (Komunidad, Placement, at SYTF):
    • Mga kapani-paniwalang tagapagsanay sa buhay ng messenger
    • Suporta ng buong pamilya
    • Flexible na pagpopondo, kabilang ang direktang pagpopondo sa mga kabataan at kanilang mga pamilya
    • Kolektibong pagsasanay para sa mga stakeholder at kasosyo ng system
  • Sa SYTF: Flexible na pagpopondo para sa personalized na programming at suporta
    • Edukasyon
    • Pag-unlad ng manggagawa
    • Kalusugan ng pag-uugali at kagalingan
    • Pagiging Magulang
    • Pag-abuso sa sangkap
    • Muling pagpasok/transisyon
  • Gamitin ang mga provider ng komunidad para sa mga serbisyong ito; at mag-isyu ng RFP para sa anumang bagong programming.
  • Ang pagbuo ng RFP para sa mga kapani-paniwalang tagapagsanay sa buhay ng messenger at suporta ng buong pamilya ay isinasagawa ngayon.

Isara ang Juvenile Hall Work Group

”Ordinansang nag-aamyenda sa Administrative Code na mag-atas sa Lungsod na isara ang Juvenile Hall bago ang Disyembre 31, 2021, palawakin ang mga alternatibong nakabatay sa komunidad sa detensyon, at magbigay ng rehabilitative, hindi institusyonal na lugar o mga lugar ng detensyon, sa isang-lokasyong inaprubahan ng Korte , upang magtatag ng isang nagtatrabahong grupo para sa pagbuo ng isang plano sa pagsasara ng Juvenile Hall, at upang itatag ang Youth Justice Reinvestment Fund upang suportahan ang mga alternatibong nakabatay sa komunidad sa detensyon at suportahan din ang pagtatrabaho pangkat."

  • Dalawang taong pampublikong proseso – pormal na workgroup, anim na subcommittee
  • Pinadali ng mga Consultant Burns Institute at NICJR ang proseso
  • 39 na rekomendasyon sa malawak na hanay ng mga paksa, na kinasasangkutan ng maraming pampublikong ahensya:
    • Diversion
    • Pagsusuri ng mga Desisyon sa Pagsingil
    • Pagbabawas ng Pag-asa sa Detensyon para sa mga Warrant
    • Nililimitahan ang Oras sa Probation
    • Pagbabawas ng Pag-asa sa Out of Home Placement
    • Pinabilis/Parehong Araw na Mga Pagdinig sa Pagpigil
    • Pagpapalawak ng mga Alternatibo sa Detensyon
    • Mga Menor de edad na walang kasama
    • Hindi-Institusyonal na Lugar ng Detensyon
    • Mga Alternatibo ng Komunidad
    • Muling Pag-iisip ng Mga Alternatibo sa Kaayusan sa Detensyon
  • Iniharap ang ulat sa Lupon ng mga Superbisor noong Pebrero 2022; susunod na pagpupulong ng BOS  
  • Mga Pangunahing Tema:
    • Pag-maximize ng mga Alternatibo sa Detensyon
    • Diskarte sa Kagalingan
    • Nakabahaging Pamumuno ng Pamahalaan at Komunidad
6

Pagtatanghal ng Juvenile Justice Crime Prevention Act (JJCPA) Taunang Plano upang suriin at i-update ang Plano ayon sa kinakailangan ng Government Code 30061 (Discussion & Action Item)

Pangkalahatang-ideya

  • JCPA‐YOBG Block Grant Consolidation Plan
  • Sa Mayo 6
  • Base Allocation: TBD (bawat FAQs, ang mga alokasyon ng County ay tutukuyin bilang bahagi ng taunang proseso ng badyet ng estado, sa/tungkol sa ika-1 ng Hulyo at ang pagpopondo ay dapat ilaan sa Setyembre; FY21‐22 na alokasyon ay $2.4M)

Mga highlight

  • Ginagabayan ng Local Action Plan
  • Pagpapatuloy ng trabaho sa Juvenile Probation, Adult Probation, Sheriff's Office, at District Attorney
  • Pagpapatuloy sa American Institutes for Research (AIR)
  • Regular na nakikipagpulong sa Juvenile Justice Partners • Patuloy na Technical Assistance and Capacity Building – National Institute for Criminal Justice Reform's Positive Youth Development and Intensive Life Coaching Trainings
  • Patuloy na pagpopondo ng mga kasalukuyang programa

Mga Gawa ng DCYF

  • Pagtatasa ng Pangangailangan ng Komunidad sa Pagbalangkas
  • Isasama ang husay na impormasyon mula noong nakaraang Tag-init, na may bagong karagdagang pagtutok sa kung paano binago ng COVID-19 ang landscape ng mga pangangailangan
7

Mga Anunsyo at Kahilingan para sa Mga Item sa Hinaharap na Agenda (Pagtalakay)

8

Adjournment (Action Item)

Mga mapagkukunan ng pulong

Pag-record ng video

Gamitin ang password na "Sf123456" para mapanood ang video.

Manood ng video

Mga kaugnay na dokumento

Mga paunawa

Magsumite ng pampublikong komento bago ang isang pulong

Hinihikayat namin ang publiko na magsumite ng mga komento bago ang pulong. 

I-email ang iyong komento kay JJCC Secretary Sheryl Cowan sa Sheryl.cowan@sfgov.org.

Tumawag at gumawa ng pampublikong komento sa panahon ng pulong

Sundin ang mga hakbang na ito para tumawag

  • Tumawag sa 415-655-0001 at ilagay ang access code 2489 907 1352
  • Pindutin ang #
  • Pindutin muli ang # upang makonekta sa pulong (makakarinig ka ng isang beep)

Gumawa ng pampublikong komento 

  • Pagkatapos mong sumali sa tawag, makinig sa pulong at maghintay hanggang sa oras na para sa pampublikong komento
  • Kapag inanunsyo ng klerk na oras na para sa pampublikong komento, i-dial ang *3 para maidagdag sa linya ng speaker
  • Maririnig mo “Nagtaas ka ng kamay para magtanong. Pakihintay na magsalita hanggang sa tawagan ka ng host"
  • Kapag narinig mo ang "Na-unmute ang iyong linya," maaari kang magkomento sa publiko
  • Magkakaroon ka ng 3 minuto para magbigay ng iyong pampublikong komento

Kapag tumawag ka

  • Tiyaking nasa tahimik na lugar ka
  • Magsalita nang dahan-dahan at malinaw
  • I-off ang anumang TV o radyo
  • Magsalita lamang sa buong Konseho, at hindi sa mga indibidwal na miyembro

Paunawa sa pagsuporta sa pagiging kompidensiyal ng dokumentasyon

Ang mga sumusuportang dokumentasyon para sa mga item sa agenda ng Juvenile Justice Coordinating Council na hindi kumpidensyal ay ipo-post sa website ng JPD.

Kung ang anumang materyal na nauugnay sa isang item sa agenda na ito ay ipinamahagi sa mga miyembro ng konseho pagkatapos ng pamamahagi ng agenda packet, ang mga materyales na iyon ay magagamit din para sa pampublikong inspeksyon.

Magpadala ng mga kahilingan sa sheryl.Cowan@sfgov.org o sa pamamagitan ng pagtawag sa 415-753-7556 sa mga normal na oras ng opisina.

Impormasyon tungkol sa pag-access ng may kapansanan

Maaari naming pag-usapan ang mga paraan upang gawing naa-access sa iyo ang pulong.

Sa kahilingan, maaari kaming magbigay ng:

  • Mga interpreter ng American Sign Language
  • Paggamit ng isang mambabasa sa panahon ng isang pulong
  • Isang sound enhancement system
  • Mga alternatibong format ng agenda at minuto

Ang iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance

Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang mga desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho, at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao.

Para sa impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance (Mga Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco) o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, mangyaring makipag-ugnayan sa:

Tagapangasiwa ng Task Force ng Sunshine Ordinance
City Hall – Room 244
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102-4683
415-554-7724 (Opisina)
415-554-7854 (Fax)
E-mail: SOTF@sfgov.org

Ang mga kopya ng Sunshine Ordinance ay maaaring makuha mula sa Clerk of the Sunshine Task Force, sa San Francisco Public Library, at sa website ng Lungsod .

Ang mga kopya ng mga dokumentong nagpapaliwanag ay makukuha ng publiko .

San Francisco Lobbyist Ordinance

Maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance [SF Campaign & Governmental Conduct Code 2.100] ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na lehislatibo o administratibong aksyon na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.

Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa:

San Francisco Ethics Commission
25 Van Ness Avenue, Suite 220
San Francisco, CA 94102
Telepono: 415-252-3100
Fax: 415-252-3112