REUNIÓN

Reunión de la Comisión de Pequeñas Empresas del 28 de julio de 2025

Small Business Commission

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En persona

City Hall1 Dr Carlton B Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102

En línea

Vea la reunión en SFGovTV
SFGovTV

Orden del día

1

Llamada al orden y lista

2

Aprobación de solicitudes y resoluciones del Registro de Empresas Legadas (tema de discusión y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas para aprobar las solicitudes del Registro de Empresas Legadas.

a. 111 Minna Gallery (N.º de solicitud: LBR-2024-25-066 )

b. Instituto Americano de Arquitectos, San Francisco (N.º de solicitud: LBR-2024-25-065 )

c. Bernal Cutlery (N.º de solicitud: LBR-2024-25-044 )

Sala de Trofeos de D. Murio (N.º de solicitud: LBR-2024-25-039 )

e. Pasteles Campesinos (Número de solicitud: LBR-2024-25-043 )

f. Treasure Island Yacht Club (N.º de solicitud: LBR-2024-25-058 )

Presentador: Richard Kurylo, Gerente del Programa de Negocios Legados, Oficina de Pequeñas Empresas

3

Expediente BOS 250682 - Consolidación de los distritos comerciales de North Beach y del vecindario, y ampliación de los usos permitidos y los límites de tamaño de uso en ciertos distritos de zonificación (tema de debate y acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar acción sobre una Ordenanza que enmienda el Código de Planificación para: 1) eliminar el Distrito de Uso Especial de North Beach y consolidar ciertos controles en el Distrito Comercial del Vecindario de North Beach, expandir los usos permitidos y aumentar los límites de tamaño de uso en el Distrito Comercial del Vecindario de North Beach, 2) expandir los usos permitidos y aumentar los límites de tamaño de uso en el Distrito Comercial del Vecindario de Polk Street, 3) expandir los usos permitidos en el Distrito Comercial del Vecindario de Pacific Avenue, 4) expandir los usos permitidos y aumentar los límites de tamaño de uso en el Distrito de Uso Especial de Nob Hill, y 5) reducir las limitaciones en Restaurantes y Bares en el Distrito de Uso Especial de Jackson Square; enmendar el Mapa de Zonificación para reflejar la eliminación del Distrito de Uso Especial de North Beach; afirmar la determinación del Departamento de Planificación bajo la Ley de Calidad Ambiental de California; hacer hallazgos de consistencia con el Plan General, y las ocho políticas prioritarias del Código de Planificación, Sección 101.1; y hacer hallazgos de necesidad pública, conveniencia y bienestar bajo el Código de Planificación, Sección 302.

Presentadora: Michelle Andrews, asistente legislativa del supervisor Sauter

Documentos explicativos: Texto legislativo

4

Expediente BOS 250700 Mapa de Zonificación BOS – Plan de Zonificación Familiar (Tema de Discusión y Acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar acción sobre una Ordenanza que enmienda el Mapa de Zonificación para implementar el Plan de Zonificación Familiar al enmendar los Mapas de Distritos de Uso de Zonificación para: 1) reclasificar ciertas propiedades actualmente zonificadas como varios tipos de Residencial a Residencial Orientado al Tránsito - Comercial (RTO-C); 2) reclasificar las propiedades actualmente zonificadas como Residencial Orientado al Tránsito (RTO) a Residencial Orientado al Tránsito - 1 (RTO-1); 3) reclasificar ciertas propiedades de distritos Residenciales que no sean RTO a RTO-1; 4) reclasificar ciertas propiedades actualmente zonificadas como Comercial Vecinal (NC) o Pública (P) a Negocios Comunitarios (C-2); y 5) reclasificar ciertas propiedades de Públicas a Distritos de Uso Mixto o Comercial Vecinal; enmendando el Mapa de Altura y Volumen para: 1) reclasificar las propiedades en el Plan de Zonificación Familiar al Distrito de Altura y Volumen R-4; 2) cambiar los límites de altura en ciertos lotes en el Distrito de Altura y Volumen R-4; y 3) designar varias parcelas para ser incluidas en el Distrito de Uso Especial No Contiguo de la Agencia de Transporte Municipal de San Francisco (SFMTA SUD); enmendar el Programa Costero Local para: 1) reclasificar todas las propiedades en la Zona Costera al Distrito de Altura y Volumen R-4; 2) reclasificar ciertas propiedades a RTO-C y Distrito Comercial Vecinal; 3) designar una parcela como parte del SFMTA SUD; y 4) ordenar al Director de Planificación que transmita la Ordenanza a la Comisión Costera tras su promulgación; afirmar la determinación del Departamento de Planificación bajo la Ley de Calidad Ambiental de California; hacer hallazgos de necesidad, conveniencia y bienestar públicos bajo el Código de Planificación, Sección 302; hacer hallazgos de consistencia con el Plan General y las ocho políticas prioritarias del Código de Planificación, Sección 101.1; y hacer hallazgos bajo el Programa Costero Local de la Ciudad y la Ley Costera de California de 1976.

Presentadora: Lisa Chen, Planificadora Principal, Departamento de Planificación de San Francisco

Documentos explicativos: Texto legislativo , Mapa de zonificación propuesto, Antecedentes de zonificación familiar , Resumen de la Comisión de Planificación

5

Expediente BOS 250701 Plan de Zonificación Familiar (Tema de Discusión y Acción)

La Comisión escuchará y podrá tomar medidas sobre una Ordenanza que enmienda el Código de Planificación para: 1) crear el Programa de Elección de Vivienda-San Francisco para incentivar el desarrollo de viviendas a través de un programa de bonificación local y mediante la adopción de un Distrito de Sostenibilidad de Vivienda, 2) modificar los límites de altura y volumen para proporcionar capacidad adicional en vecindarios con buenos recursos y permitir altura y volumen adicionales para proyectos que utilicen el programa de bonificación local, 3) exigir que solo los edificios de más de 85 pies de altura en ciertos Distritos reduzcan las corrientes de viento a nivel del suelo, 4) realizar cambios de conformidad en las tablas de zonificación del Distrito RH (Residencial, Casa), RM (Residencial, Mixto) y RC (Residencial-Comercial) para reflejar los cambios en los controles de densidad y los requisitos de estacionamiento realizados en esta ordenanza, 5) crear el Distrito RTO-C (Residencial Orientado al Tránsito-Comercial), 6) implementar la Política de Comunidades Orientadas al Tránsito de la Comisión Metropolitana de Transporte realizando cambios en los requisitos de estacionamiento, las densidades residenciales mínimas y las intensidades mínimas de oficinas, y exigiendo una unidad de vivienda máxima. tamaños, 7) revisar las obligaciones de estacionamiento fuera de la calle y de corte de aceras en toda la ciudad, 8) crear el Distrito de Uso Especial de Sitios No Contiguos de la Agencia de Transporte Municipal de San Francisco, 9) permitir que ciertos Negocios Legados se reubiquen sin una autorización de uso condicional y eximir de las tarifas de impacto de desarrollo para esos negocios, 10) hacer enmiendas técnicas al Código para implementar los cambios anteriores, y 11) hacer cambios de conformidad a las tablas de zonificación en varios Distritos, incluido el Distrito Comercial Vecinal y los Distritos de Uso Mixto; enmendar el Código de Regulaciones Comerciales e Impositivas con respecto a la revisión de permisos de la Junta de Apelaciones en el Distrito de Sustentabilidad de Vivienda del Programa de Elección de Vivienda; enmendar el Programa Costero Local para implementar el Programa de Elección de Vivienda-San Francisco y otros cambios asociados en la Zona Costera de la Ciudad, y ordenar al Director de Planificación que transmita la Ordenanza a la Comisión Costera luego de su promulgación; afirmar la determinación del Departamento de Planificación bajo la Ley de Calidad Ambiental de California; hacer hallazgos de consistencia con el Plan General y las ocho políticas prioritarias del Código de Planificación, Sección 101.1; y realizar determinaciones de necesidad, conveniencia y bienestar público conforme al Código de Planificación, Sección 302.

Presentadora: Lisa Chen, Planificadora Principal, Departamento de Planificación de San Francisco

Documentos explicativos: Texto legislativo , Compendio legislativo , Antecedentes de zonificación familiar , Resumen de la Comisión de Planificación , Presentación del Departamento de Planificación

6

Aprobación del borrador del acta de la reunión (tema de discusión y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas para aprobar el proyecto de acta de la reunión del 23 al 25 de junio. 

7

Comentario del público general (tema de discusión)

Permite a los miembros del público comentar en general sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Comisión de Pequeñas Empresas pero que no están en el calendario actual, y sugerir nuevos temas en la agenda para la futura consideración de la Comisión.

8

Informe del Director (Tema de debate)

Actualización e informe sobre la Oficina de Pequeñas Empresas y el Centro de Asistencia para Pequeñas Empresas, programas del departamento, políticas y asuntos legislativos, anuncios del Alcalde y anuncios sobre actividades de pequeñas empresas.

9

Discusión de los Comisionados y nuevos asuntos (tema de discusión)

Permite al Presidente, Vicepresidente y Comisionados informar sobre las actividades recientes de las pequeñas empresas, hacer anuncios de interés para la comunidad y realizar consultas al personal. Permite a los Comisionados presentar nuevos puntos en la agenda para su posterior consideración por la Comisión. 

10

Aplazamiento

Avisos

Información de la reunión

Se anima al público a participar en las reuniones presenciales. Si desea asegurarse de que la Comisión reciba sus comentarios sobre cualquier punto del orden del día antes de la reunión programada, envíe un correo electrónico a sbc@sfgov.org .

Guía para comentarios públicos

Se solicitan comentarios del público sobre cada punto del orden del día. El público podrá ofrecer comentarios sobre temas específicos en persona. Se solicita a los oradores, aunque no es obligatorio, que indiquen su nombre, lo que ayudará a garantizar la correcta atribución de los comentarios y los nombres de los oradores en el acta escrita de la reunión.

Vea la reunión de la Comisión cuando le resulte conveniente a través de SFGovTV:

Canal 26 o 78, transmisión en vivo y bajo demanda .
 

Ordenanza de la Luz del Sol

El deber del gobierno es servir al público, tomando decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la Ciudad existen para gestionar los asuntos públicos. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante la ciudadanía y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión ciudadana. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine (Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para denunciar una infracción de la ordenanza, comuníquese con:

Grupo de trabajo sobre la ordenanza Sunshine:

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Sala 244

San Francisco, CA 94102-4683

415-554-7724 (Oficina); 415-554-5163 (Fax)

Correo electrónico: SOTF@sfgov.org

Se pueden obtener copias de la Ordenanza Sunshine del Secretario del Grupo de Trabajo Sunshine, de la Biblioteca Pública de San Francisco y del sitio web de la Ciudad: www.sfgov.org . Las copias de los documentos explicativos están disponibles para el público en línea en www.sfbos.org/sunshine o, previa solicitud al Secretario de la Comisión, en la dirección o el número de teléfono indicados anteriormente.

Política de acceso para personas con discapacidad

Las audiencias de la Comisión se celebran en la Sala 400 del Ayuntamiento, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco (salvo que se indique lo contrario). El Ayuntamiento es accesible para sillas de ruedas. La participación pública remota está disponible previa solicitud para quienes no puedan asistir en persona debido a una discapacidad. Solicitar la participación remota con al menos 72 horas de antelación al inicio de la reunión garantiza la disponibilidad del enlace. También se ofrece interpretación en lengua de señas previa solicitud. 

Si solicita interpretación remota de lengua de señas, envíe su solicitud de adaptación con al menos 72 horas hábiles de antelación al inicio de la reunión. Para cualquier otra solicitud de adaptación (por ejemplo, para otros servicios y recursos auxiliares), se requiere un mínimo de 72 horas hábiles de antelación para garantizar la disponibilidad. Para solicitar adaptaciones, comuníquese con la secretaria de la Comisión, Kerry Birnbach, a la dirección kerry.birnbach@sfgov.org o al 628-652-4983.   

Acceso al idioma

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso Lingüístico (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) previa solicitud. Las actas de las reuniones podrán traducirse, si se solicita, una vez aprobadas por la Comisión. Se ofrecerá asistencia en otros idiomas siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Kerry Birnbach, a kerry.birnbach@sfgov.org, al menos 72 horas antes de la audiencia. Se atenderán las solicitudes tardías, siempre que sea posible.

語言服務

根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電 415-554-6134 或電郵至sbc@sfgov.org向委員會秘書[su nombre aquí]提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。

Acceso a Idiomas

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.

Acceso a páginas en su idioma

Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyaring tumawag sa Clerk ng Commission Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org sa hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.

Ordenanza sobre grupos de presión

Las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales podrían estar obligadas, de acuerdo con la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco [Código de Conducta Gubernamental y de Campañas de San Francisco 2.100], a registrarse y reportar actividades de cabildeo. Para más información sobre la Ordenanza de Cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Ave., Suite 220, SF 94102 (415) 252-3100, fax (415) 252-3112 y visite el sitio web www.sfethics.org .

Sensibilidad química

Para apoyar los esfuerzos de la Ciudad por acomodar a personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, colabore con la Ciudad para acomodar a estas personas.