CUỘC HỌP

Ngày 21 tháng 1 năm 2026 - Hội đồng quản trị Bảo tàng Mỹ thuật San Francisco

Fine Arts Museums Board of Trustees

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

de Young Museum50 Hagiwara Tea Garden Drive
San Francisco, CA 94118
Nhận chỉ đường

Meeting in Koret Auditorium

Trực tuyến

Đây là cuộc họp kết hợp trực tuyến và trực tiếp. Người tham dự có thể tham gia trực tuyến, qua điện thoại hoặc trực tiếp tại chỗ. https://zoom.us/j/96654269922?pwd=WC9mdzE3M2VVcTJjWldUSDRJSXEvdz09 Mật mã: 710785
San Jose408-638-0968
CHÚNG TA669-444-9171

Tổng quan

Chỉ những người tham dự trực tiếp mới có cơ hội phát biểu ý kiến trong cuộc họp. Ý kiến đóng góp của công chúng liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được tiếp nhận trước hoặc trong quá trình xem xét mục đó. Trong phần Ý kiến đóng góp chung của công chúng, các thành viên của công chúng có thể phát biểu trước Hội đồng về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Hội đồng và không nằm trong chương trình nghị sự này. Mỗi thành viên của công chúng sẽ có tối đa ba (3) phút để phát biểu ý kiến trừ khi Chủ tịch có thông báo khác.

Yêu cầu hỗ trợ cho việc phát biểu ý kiến công khai từ xa cần được gửi ít nhất bốn (4) giờ trước cuộc họp, qua địa chỉ jsonnenschein@famsf.org hoặc số điện thoại 415-750-8902. (Vui lòng xem “Chính sách về cuộc họp dễ tiếp cận” bên dưới.)

Những người dân không thể tham dự cuộc họp trực tiếp để đóng góp ý kiến được khuyến khích làm điều đó qua email. Vui lòng gửi email đến địa chỉ jsonnenschein@famsf.org trước 5 giờ chiều ngày trước cuộc họp để đảm bảo ý kiến của bạn được Ban quản lý FAMSF nhận được trước cuộc họp.

Chương trình nghị sự

1

Khai mạc cuộc họp - Diane B. Wilsey, Chủ tịch danh dự

Hoạt động

2

Điểm danh – Jenny Sonnenschein, Trợ lý điều hành cho Giám đốc kiêm Tổng Giám đốc và Quản trị viên Hội đồng quản trị

Tobi Adamolekun

Jamie Bowles, Phó Chủ tịch

Jack Calhoun

Margaret Conley

Thomas Horn

Dorka Keehn

Carl Pascarella

David Spencer, Chủ tịch

Diane B. Wilsey, Chủ tịch danh dự

3

Phê duyệt biên bản – Diane B. Wilsey, Chủ tịch danh dự

A. Xem xét và có thể thông qua biên bản cuộc họp ngày 15 tháng 10 năm 2025 của Hội đồng Quản trị ( Xem Phụ lục A – Dự thảo Biên bản)

(Xem Phụ lục A – Bản dự thảo biên bản)

4

Báo cáo của Tổng thống

A. Báo cáo của Chủ tịch

5

Báo cáo của Giám đốc và Tổng Giám đốc – Lisa Grove, Chánh Văn phòng và Chiến lược thay mặt cho Thomas P. Campbell, Giám đốc và Tổng Giám đốc

A. Báo cáo về quà tặng nghệ thuật cuối năm 2025

(Xem Phụ lục B – Quà tặng nghệ thuật cuối năm 2025)

B. Xem xét và các hành động có thể thực hiện để phê duyệt yêu cầu vay vốn ( Xem Phụ lục C – Yêu cầu vay vốn)

C. Thông tin cập nhật của Bảo tàng

  1. Huân chương Danh dự 100
  2. Thông tin cập nhật triển lãm
  3. Cập nhật Giáo dục
  4. Cập nhật tòa nhà

D. Giới thiệu về phiên điều trần ngân sách

6

Báo cáo của Giám đốc Tài chính – Jason Seifer, Giám đốc Tài chính và Hành chính

A. Phiên điều trần ngân sách FAMSF #1

B. Xem xét và có thể thông qua nghị quyết ghi nhận khoản kinh phí đã chi bởi Tập đoàn Bảo tàng Mỹ thuật trong giai đoạn từ ngày 1 tháng 7 năm 2025 đến ngày 30 tháng 9 năm 2025.

XÉT THẤY, Tập đoàn Bảo tàng Mỹ thuật là một tập đoàn phi lợi nhuận 501(c)(3) tồn tại để hỗ trợ các hoạt động của Bảo tàng Mỹ thuật San Francisco; do đó, nay, xin tuyên bố rằng

QUYẾT ĐỊNH, Hội đồng Quản trị của Bảo tàng Mỹ thuật San Francisco trân trọng ghi nhận khoản tài trợ trị giá 14.713.797 đô la Mỹ do Tập đoàn Bảo tàng Mỹ thuật chi cho hoạt động trong giai đoạn từ ngày 1 tháng 7 năm 2025 đến ngày 30 tháng 9 năm 2025.

7

Thông báo cập nhật từ Nhóm đặc nhiệm tinh giản quy trình của Ủy ban – Jason Seifer, Giám đốc Tài chính và Hành chính.

8

Ý kiến đóng góp của công chúng – Diane B. Wilsey, Chủ tịch danh dự

9

Bế mạc phiên họp – Diane B. Wilsey, Chủ tịch danh dự

Tài nguyên họp

Tài liệu liên quan

Bản dự thảo biên bản - ngày 15 tháng 10 năm 2025

10.15.25 DRAFT FAMSF Minutes

Thông báo

Chính sách cuộc họp về khả năng tiếp cận

Bảo tàng de Young và Legion of Honor đều có lối đi dành cho xe lăn. Sẽ có chỗ ngồi dành cho người khuyết tật (bao gồm cả người sử dụng xe lăn). Đối với thiết bị hỗ trợ giao tiếp cho người khiếm thính (TDD), các bảo tàng sử dụng Dịch vụ chuyển tiếp California.

Việc tham gia công khai từ xa có sẵn theo yêu cầu đối với những cá nhân không thể tham dự trực tiếp do khuyết tật. Việc gửi yêu cầu tham gia từ xa không muộn hơn bốn (4) giờ trước khi cuộc họp bắt đầu sẽ giúp đảm bảo đường dẫn cuộc họp có sẵn.

Phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu cũng có sẵn theo yêu cầu. Có thể bật phụ đề nếu tham gia từ xa. Nếu yêu cầu phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu từ xa, vui lòng gửi yêu cầu hỗ trợ tối thiểu bốn (4) giờ làm việc trước khi bắt đầu cuộc họp.

Những điều sau đây cũng sẽ được cung cấp theo yêu cầu: (1) hệ thống tăng cường âm thanh; (2) chương trình nghị sự hoặc biên bản cuộc họp có sẵn ở các định dạng khác; và/hoặc (3) người đọc trong cuộc họp. Tuân thủ Quy định về Tiếp cận Ngôn ngữ, dịch vụ phiên dịch hoặc dịch thuật bằng lời nói sẽ được cung cấp theo yêu cầu bằng ngôn ngữ mà người dân yêu cầu. Điều này cũng bao gồm dịch thuật các thông báo, chương trình nghị sự và biên bản cuộc họp (chỉ sau khi cơ quan thông qua), theo yêu cầu bằng văn bản. Việc dành tối thiểu 48 giờ làm việc cho các yêu cầu hỗ trợ giúp đảm bảo sự sẵn có.

Để yêu cầu hỗ trợ, vui lòng liên hệ với Jenny Sonnenschein qua địa chỉ email jsonnenschein@famsf.org hoặc số điện thoại 415-750-8902. Yêu cầu được gửi muộn sẽ được xem xét nếu có thể.


Lời cảm ơn tới cộng đồng Ramaytush Ohlone

Bảo tàng Mỹ thuật San Francisco trân trọng tri ân cộng đồng Ramaytush Ohlone.
Các Bảo tàng Mỹ thuật San Francisco tọa lạc trên vùng đất chưa được nhượng lại của người Ramaytush Ohlone, những cư dân bản địa của vùng đất ngày nay là Bán đảo San Francisco. Vùng Vịnh rộng lớn cũng là lãnh thổ tổ tiên của các bộ tộc Ohlone khác, cũng như người Miwok, Yokuts và Patwin. Chúng tôi thừa nhận, công nhận và tôn vinh tổ tiên, các bậc trưởng lão và con cháu bản địa, những người có quốc gia và cộng đồng đã sinh sống ở Vùng Vịnh qua nhiều thế hệ và vẫn tiếp tục sinh sống cho đến ngày nay. Chúng tôi tôn trọng mối quan hệ bền vững giữa các dân tộc bản địa và quê hương của họ. Chúng tôi cam kết hợp tác với các cộng đồng bản địa để nâng cao nhận thức về di sản của họ và tìm hiểu về lịch sử của khu vực này cũng như tác động của nạn diệt chủng và động lực của chủ nghĩa thực dân định cư vẫn còn tồn tại.

Lời tri ân vùng đất của Quân đoàn Danh dự
Các Bảo tàng Mỹ thuật San Francisco tọa lạc trên vùng đất chưa được nhượng lại của người Ramaytush Ohlone, những cư dân bản địa của vùng đất ngày nay là Bán đảo San Francisco. Vùng Vịnh rộng lớn cũng là lãnh thổ tổ tiên của các dân tộc Ohlone khác, cũng như người Miwok, Yokuts và Patwin. Chúng tôi thừa nhận, công nhận và tôn vinh tổ tiên, các bậc trưởng lão và con cháu bản địa, những người có quốc gia và cộng đồng đã sinh sống ở Vùng Vịnh qua nhiều thế hệ và vẫn tiếp tục sinh sống cho đến ngày nay. Chúng tôi tôn trọng mối quan hệ bền vững giữa các dân tộc bản địa và quê hương của họ. Chúng tôi cam kết hợp tác với các cộng đồng bản địa để nâng cao nhận thức về di sản của họ và tìm hiểu về lịch sử của khu vực, tác động của nạn diệt chủng và động lực của chủ nghĩa thực dân định cư vẫn còn tồn tại. Công viên Lincoln, nơi Hội Cựu chiến binh Danh dự được thành lập vào năm 1924, từng là Nghĩa trang Thành phố từ năm 1868 đến năm 1898. Khi công viên được xây dựng, nhiều ngôi mộ đã được di dời nhưng phần lớn vẫn được giữ nguyên. Hãy cùng Bảo tàng Mỹ thuật San Francisco tưởng nhớ hàng ngàn người vẫn còn yên nghỉ trên mảnh đất này.

Các thiết bị điện tử bị cấm

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử phát ra âm thanh tương tự đều bị cấm tại cuộc họp này. Xin lưu ý rằng Chủ tịch có thể ra lệnh đuổi khỏi cuộc họp bất kỳ người nào gây ra việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin hoặc các thiết bị điện tử phát ra âm thanh tương tự khác.

Nắm rõ quyền lợi của bạn theo Sắc lệnh Minh bạch thông tin

Nhiệm vụ của chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra các quyết định một cách công khai và minh bạch. Các ủy ban, hội đồng, ban và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để điều hành công việc của người dân. Quy định này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước công chúng và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về quyền của bạn theo Quy định về Minh bạch (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo vi phạm quy định, hãy liên hệ với Nhóm Đặc nhiệm về Quy định Minh bạch:

Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Minh bạch

Tòa thị chính, Phòng 244

Số 1, Tòa nhà Dr. Carlton B. Goodlett

San Francisco, CA 94102-4683

Văn phòng: (415) 554-5163

Địa chỉ email: sotf@sfgov.org

Người dân có thể nhận được một bản sao miễn phí của Sắc lệnh Minh bạch bằng cách in Bộ luật Hành chính San Francisco, Chương 67, trên Internet tại địa chỉ http://www.sfbos.org/sunshine .

Các tài liệu công khai được đề cập trong chương trình nghị sự có sẵn trực tuyến tại sfgov.org/finearts. Các tài liệu công khai được đề cập trong chương trình nghị sự cũng có thể được xem tại Văn phòng Hành chính của Bảo tàng Mỹ thuật, đặt tại Bảo tàng de Young, Công viên Golden Gate, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, San Francisco, CA, 94118-4501. Vui lòng liên hệ prr@famsf.org để sắp xếp. Nếu bất kỳ tài liệu nào liên quan đến một mục trong chương trình nghị sự này đã được phân phát cho Hội đồng Quản trị sau khi gói tài liệu chương trình nghị sự được phân phát, các tài liệu đó có sẵn để công chúng xem xét tại Bảo tàng de Young, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Công viên Golden Gate, San Francisco, trong giờ làm việc bình thường.

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức gây ảnh hưởng hoặc cố gắng gây ảnh hưởng đến hoạt động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang theo Quy định về Vận động hành lang của San Francisco [Bộ luật Hành vi Chính phủ và Chiến dịch tranh cử San Francisco § 2.100]. Để biết thêm thông tin về Quy định về Vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức San Francisco tại địa chỉ 30 Van Ness Avenue, Suite 3900, San Francisco, CA, 94102; Điện thoại (415) 581-2300; Fax (415) 581-2317; Trang web: sfgov.org/ethics

Các cơ quan đối tác