Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Tưởng nhớ
Trung sĩ Rene Nielsen, Sao số 1882, Đồn Richmond
Ý kiến chung của công chúng
(Công chúng hiện được hoan nghênh phát biểu trước Ủy ban về các vấn đề không có trong chương trình nghị sự tối nay nhưng thuộc thẩm quyền giải quyết của Ủy ban. Người phát biểu sẽ phát biểu trước toàn thể Ủy ban chứ không phải trước từng Ủy viên hoặc nhân viên Sở hoặc DPA. Theo Quy định về thủ tục của Ủy ban Cảnh sát, trong quá trình bình luận công khai, cả Cảnh sát hoặc nhân viên DPA, cũng như Ủy viên đều không được yêu cầu trả lời các câu hỏi do công chúng đưa ra nhưng có thể trả lời ngắn gọn. Tuy nhiên, các Ủy viên và nhân viên Cảnh sát và DPA cá nhân không được tham gia vào bất kỳ cuộc tranh luận hoặc thảo luận nào với người phát biểu trong quá trình bình luận công khai.)
Lịch đồng ý (NHẬN & LƯU; HÀNH ĐỘNG) (ĐÃ SỬA ĐỔI)
- Khoản quyên góp 10.000 đô la từ Quỹ cộng đồng cảnh sát San Francisco cho Đồn cảnh sát quận Tenderloin để hỗ trợ sự tham gia tích cực của cộng đồng. Quỹ sẽ chi trả cho các lễ kỷ niệm ngày lễ cộng đồng, các đợt quyên góp đồ chơi, tặng quà tiệc tối gà tây và các sự kiện hợp tác với CPBAB để tăng cường mối quan hệ cộng đồng.
- Khoản quyên góp 20.000 đô la từ Quỹ cộng đồng cảnh sát San Francisco cho Northern Station để hỗ trợ sự tham gia tích cực của cộng đồng. Quỹ sẽ chi trả cho các sự kiện tương tác với thanh thiếu niên, tặng gà tây, các đợt quyên góp đồ chơi và lễ kỷ niệm ngày lễ cộng đồng, v.v.
- Khoản quyên góp 25.000 đô la từ Quỹ cộng đồng cảnh sát San Francisco cho Trạm Southern để hỗ trợ quản lý căng thẳng tích cực. Quỹ sẽ chi trả cho các hoạt động tập trung vào thanh thiếu niên mang tính xây dựng trong kỳ nghỉ, Giải chạy bộ Turkey Trot 5 km hàng năm để hỗ trợ Nhà gia đình UCSF và gia đình bệnh nhân cũng như tăng cường các hoạt động giải nén của cảnh sát.
Báo cáo của Trưởng phòng (THẢO LUẬN)
- Xu hướng tội phạm hàng tuần và các mối quan ngại về an toàn công cộng (Cung cấp tổng quan về các hành vi phạm tội, sự cố hoặc sự kiện xảy ra ở San Francisco có tác động đến an toàn công cộng. Cuộc thảo luận của ủy ban về các sự kiện và hoạt động không được lên kế hoạch mà Trưởng phòng mô tả sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch họp trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Giám đốc DPA (THẢO LUẬN)
- Báo cáo về các hoạt động DPA gần đây và các thông báo (Cuộc thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc quyết định có nên đưa bất kỳ vấn đề nào được nêu ra vào cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Ủy ban (HÀNH ĐỘNG)
(Báo cáo của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở mô tả ngắn gọn về các hoạt động và thông báo. Thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch bất kỳ vấn đề nào được nêu ra cho cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
- Báo cáo của Chủ tịch Ủy ban
- Báo cáo của Ủy viên
- Thông báo của Ủy ban và lịch trình các mục được xác định để xem xét tại các cuộc họp Ủy ban trong tương lai (HÀNH ĐỘNG)
Trình bày biểu đồ và dữ liệu DataSF của DPA (THẢO LUẬN)
Bài trình bày của SFPD về tình trạng các dịch vụ công do SF SAFE cung cấp bao gồm các chương trình cộng đồng và camera của các tổ chức phi thành phố, theo yêu cầu của Ủy ban (THẢO LUẬN)
Bình luận của công chúng về mọi vấn đề liên quan đến Mục 11 bên dưới, Phiên họp kín, bao gồm bình luận của công chúng về Mục 10, bỏ phiếu xem có nên giữ Mục 11 trong phiên họp kín hay không.
Biểu quyết về việc có nên tổ chức Phiên họp kín Mục 11 hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(d)) (HÀNH ĐỘNG)
Phiên họp kín
Điểm danh;
a. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(b) và Bộ luật Hình sự Mục 832.7:
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để chấp nhận hoặc từ chối Thỏa thuận giải quyết được đệ trình trong Vụ án số IAD 2021-0017 hoặc thực hiện hành động khác, nếu cần thiết (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
b. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(b) và Bộ luật Hình sự Mục 832.7:
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để chấp nhận hoặc từ chối Thỏa thuận giải quyết được đệ trình trong Vụ án số IAD 2016-0228A hoặc thực hiện hành động khác, nếu cần thiết (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
c. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ phần 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco phần 67.10(b) và Bộ luật Hình sự phần 832.7:
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để xóa lịch các cáo buộc kỷ luật đã nộp trong Vụ án IAD số 2021-0089A và chuyển lại cho Trưởng phòng Cảnh sát (THẢO LUẬN VÀ HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Biểu quyết để bầu xem có công bố bất kỳ hoặc toàn bộ cuộc thảo luận về Mục 11 được tổ chức trong phiên họp kín hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco, Mục 67.12(a)) (HÀNH ĐỘNG)
Hoãn phiên họp
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ngày 16 tháng 10 năm 2024 Phút
Oct 16 2024 (in-person)Thông báo
BIẾT QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH ÁNH SÁNG
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ: Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine tại Phòng 244 tại Tòa thị chính, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102-4683. (Văn phòng) 415-554-7724; (Fax) 415-554-7854; E-mail: SOTFsfgov.org.
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org. Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại http://www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
TRUY CẬP NGÔN NGỮ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070 ít nhất 48 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
TIẾP CẬN CHO NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Phiên điều trần của Ủy ban Cảnh sát được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco. Tòa thị chính có thể tiếp cận được với những người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác. Các lối vào dành cho xe lăn nằm trên Đường Van Ness và Đường Grove. Xin lưu ý rằng thang máy dành cho xe lăn tại Đường Goodlett Place/Đường Polk tạm thời không khả dụng. Sau nhiều lần sửa chữa tiếp theo là các sự cố khác, thang máy dành cho xe lăn tại lối vào Đường Goodlett/Polk đang được thay thế để cải thiện hoạt động và độ tin cậy. Chúng tôi dự kiến sẽ có một thang máy hoạt động sau khi hoàn thành việc xây dựng vào tháng 5 năm 2025. Có thang máy và phòng vệ sinh dành cho người khuyết tật nằm ở mỗi tầng. Ga BART có thể tiếp cận gần nhất là Ga Civic Center. Để biết thông tin về dịch vụ SFMTA, vui lòng gọi 311. Các thiết bị hỗ trợ nghe, phụ đề thời gian thực, phiên dịch Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ, máy đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các tiện nghi khác đều có sẵn theo yêu cầu. Vui lòng gửi yêu cầu về các tiện nghi của bạn tới Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070. Yêu cầu sắp xếp chỗ ở ít nhất 72 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo có chỗ.
SẮC LỆNH VẬN ĐỘNG
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102; (Văn phòng) 415.252.3100; (Fax) 415.252.3112; Trang web: sfgov.org/ethics.