Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Giấy chứng nhận công nhận sĩ quan hàng tuần
Trình bày về một sĩ quan đã vượt lên trên và vượt xa trong việc thực hiện nhiệm vụ của mình.
- Công nhận Đội điều tra giết người và Đội hỗ trợ của SFPD
Điều tra viên giết người
Trung sĩ Scott Warnake #1397
Trung sĩ Kyra Delaney #1320
Trung sĩ Brent Dittmer #2277
Trung sĩ Francis Feliciano #500
Trung sĩ Gregory Skaug #2478
Trung sĩ Domingo Williams #4308
Trung sĩ John Hallisy #562
Trung sĩ Ryan Jones #569
Trung sĩ Brent Sullivan #1006
Trung sĩ Brian Burke #32
Trung sĩ Eric Wang #4095
Lấy lại video
Sĩ quan Anthony Tallerico #564
Đơn vị vụ án lạnh (960s)
Dominic Celaya
Daniel Cunningham
Daniel Dedet
Tom Newland
Michael Philpott
Thư ký II
Lisa Maria Vanni
Ý kiến chung của công chúng
(Công chúng hiện được hoan nghênh phát biểu trước Ủy ban về các vấn đề không có trong chương trình nghị sự tối nay nhưng thuộc thẩm quyền giải quyết của Ủy ban. Người phát biểu sẽ phát biểu trước toàn thể Ủy ban chứ không phải trước từng Ủy viên hoặc nhân viên Sở hoặc DPA. Theo Quy định về thủ tục của Ủy ban Cảnh sát, trong quá trình bình luận công khai, cả Cảnh sát hoặc nhân viên DPA, cũng như Ủy viên đều không được yêu cầu trả lời các câu hỏi do công chúng đưa ra nhưng có thể trả lời ngắn gọn. Tuy nhiên, các Ủy viên và nhân viên Cảnh sát và DPA cá nhân không được tham gia vào bất kỳ cuộc tranh luận hoặc thảo luận nào với người phát biểu trong quá trình bình luận công khai.)
Lịch đồng ý (NHẬN & LƯU; HÀNH ĐỘNG)
- Biên bản ghi nhớ về tài liệu quý 4 của SFPD
- Biên bản ghi nhớ về tài liệu quý 4 của DPA
Thông qua Biên bản (HÀNH ĐỘNG)
- cho các cuộc họp ngày 7, 14 và 21 tháng 2 năm 2024
Báo cáo của Trưởng phòng (THẢO LUẬN)
- Xu hướng tội phạm hàng tuần và các mối quan ngại về an toàn công cộng (Cung cấp tổng quan về các hành vi phạm tội, sự cố hoặc sự kiện xảy ra ở San Francisco có tác động đến an toàn công cộng. Cuộc thảo luận của ủy ban về các sự kiện và hoạt động không được lên kế hoạch mà Trưởng phòng mô tả sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch họp trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Giám đốc DPA (THẢO LUẬN)
- Báo cáo về các hoạt động DPA gần đây và các thông báo (Cuộc thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc quyết định có nên đưa bất kỳ vấn đề nào được nêu ra vào cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Ủy ban (HÀNH ĐỘNG)
(Báo cáo của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở mô tả ngắn gọn về các hoạt động và thông báo. Thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch bất kỳ vấn đề nào được nêu ra cho cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
- Báo cáo của Chủ tịch Ủy ban
- Báo cáo của Ủy viên
- Thông báo của Ủy ban và lịch trình các mục được xác định để xem xét tại các cuộc họp Ủy ban trong tương lai (HÀNH ĐỘNG)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua Lệnh chung của Bộ 9.07, “Hạn chế việc sử dụng lệnh dừng có lý do”, đối với các đơn vị thương lượng khác (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
(Đã được phê duyệt trước đó để họp và thảo luận vào ngày 5 tháng 4 năm 2023, Nghị quyết số 23-31)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua Lệnh chung của Bộ 9.05 đã sửa đổi, “Kiểm soát trích dẫn” (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
(Đã thông qua họp và hội ý ngày 10 tháng 01 năm 2024, Nghị quyết số 24-1)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua Lệnh chung 9.04 của Bộ đã sửa đổi, “Chính sách thắt dây an toàn” (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
(Đã được phê duyệt trước đó để họp và hội ý vào ngày 18 tháng 10 năm 2023, Nghị quyết số 23-101)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua Lệnh chung của Bộ 5.25, “Truy đuổi bằng chân” (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
(Đã được phê duyệt trước đó để họp và thảo luận vào ngày 11 tháng 10 năm 2023, Nghị quyết số 23-98)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 10.02 đã sửa đổi, "Thiết bị" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Bình luận của công chúng về mọi vấn đề liên quan đến Mục 15 bên dưới, Phiên họp kín, bao gồm bình luận của công chúng về Mục 14, bỏ phiếu xem có nên giữ Mục 15 trong phiên họp kín hay không.
Biểu quyết về việc có nên tổ chức Phiên họp kín Mục 15 hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10) (HÀNH ĐỘNG)
Phiên họp kín
Điểm danh;
a. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ phần 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco phần 67.10(b) và Bộ luật Hình sự phần 832.7:
Phân công một Ủy viên thu thập bằng chứng về kháng cáo quyết định của Chánh án trong Vụ án DPA số 00050184-22 (HÀNH ĐỘNG)
b. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ phần 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco phần 67.10(b) và Bộ luật Hình sự phần 832.7:
Phân công một Ủy viên thu thập bằng chứng về kháng cáo quyết định của Chánh án trong Vụ án DPA số 00046619-21 (HÀNH ĐỘNG)
c. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ phần 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco phần 67.10(b) và Bộ luật Hình sự phần 832.7:
Phân công một Ủy viên thu thập bằng chứng về kháng cáo quyết định của Chánh án trong Vụ án DPA số 50787-22 (HÀNH ĐỘNG)
d. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ phần 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco phần 67.10(b) và Bộ luật Hình sự phần 832.7:
Phân công một Ủy viên thu thập bằng chứng về việc kháng cáo quyết định của Chánh án trong Vụ án DPA số 48931-21 (HÀNH ĐỘNG)
e. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ phần 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco phần 67.10(b) và Bộ luật Hình sự phần 832.7:
Phân công một Ủy viên để thu thập bằng chứng về các cáo buộc kỷ luật được đệ trình trong Vụ án hành chính IAD số 2023-0041 (HÀNH ĐỘNG)
PHIÊN HỌP CÔNG KHAI - Biểu quyết để bầu xem có công bố bất kỳ hoặc toàn bộ cuộc thảo luận về Mục 15 được tổ chức kín (Bộ luật Hành chính San Francisco, Mục 67.10) hay không (HÀNH ĐỘNG)
Hoãn phiên họp
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ngày 6 tháng 3 năm 2024 phút
March 6 2024 minutesThông báo
BIẾT QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH ÁNH SÁNG
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ: Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine tại Phòng 244 tại Tòa thị chính, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102-4683. (Văn phòng) 415-554-7724; (Fax) 415-554-7854; E-mail: SOTFsfgov.org.
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org. Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại http://www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
TRUY CẬP NGÔN NGỮ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070 ít nhất 48 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
TIẾP CẬN CHO NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Các phiên điều trần của Ủy ban Cảnh sát được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco. Tòa thị chính có thể tiếp cận được với những người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác. Có đường dốc tại các lối vào Grove, Van Ness và McAllister. Ga BART có thể tiếp cận gần nhất là Ga Civic Center. Để biết thông tin về dịch vụ SFMTA, vui lòng gọi 311.
Thiết bị hỗ trợ nghe, phụ đề thời gian thực, phiên dịch Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ, người đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các điều chỉnh khác có sẵn theo yêu cầu. Vui lòng gửi yêu cầu điều chỉnh của bạn đến Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070. Yêu cầu điều chỉnh ít nhất 72 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo tính khả dụng.
SẮC LỆNH VẬN ĐỘNG
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102; (Văn phòng) 415.252.3100; (Fax) 415.252.3112; Trang web: sfgov.org/ethics.