CUỘC HỌP
Cuộc họp toàn thể của Ủy ban Nghệ thuật
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Tổng quan
Các thành viên của Ủy ban sẽ tham dự cuộc họp trực tiếp tại địa điểm được nêu ở trên. Công chúng được mời theo dõi cuộc họp trực tiếp tại địa điểm họp được nêu ở trên hoặc theo dõi từ xa qua SFGovTV. Công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội phát biểu ý kiến công khai tối đa ba phút về mỗi mục trong chương trình nghị sự.
Ủy viên Nghệ thuật: Charles Collins, Chủ tịch; Janine Shiota, Phó Chủ tịch; JD Beltran, J. Riccardo Benavides, Seth Brenzel, Patrick Carney, Suzie Ferras, Nabiel Musleh, Al Perez, McKenna Quint, Jessica Rothschild, Marcus Shelby, Debra Walker, Lydia So, thành viên đương nhiên (không có quyền bỏ phiếu)
Chương trình nghị sự
Khai mạc, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Lời tri ân đối với vùng đất.
- Gọi điện đặt hàng
- Điểm danh / Xác nhận đủ số thành viên tham dự
- Thay đổi chương trình nghị sự
- Lời tri ân đất đai của người Ramaytush Ohlone
Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên vùng đất tổ tiên chưa được nhượng lại của người Ramaytush Ohlone, những cư dân bản địa đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và phù hợp với truyền thống của họ, người Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, đánh mất hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người trông coi nơi này, cũng như đối với tất cả các dân tộc sinh sống trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận thấy rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên vùng đất tổ tiên truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng bằng cách ghi nhận tổ tiên, các bậc trưởng lão và người thân của Cộng đồng Ramaytush và bằng cách khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người bản địa đầu tiên. Là một bộ phận chuyên trách thúc đẩy một môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng ở San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.
Phê duyệt biên bản
Thảo luận và hành động có thể thực hiện
Thảo luận và có thể đưa ra quyết định phê duyệt Biên bản dự thảo ngày 1 tháng 12 năm 2025.
Thời gian thuyết trình: Khoảng 5 phút
Văn bản giải thích: Biên bản dự thảo ngày 1 tháng 12 năm 2025
Ý kiến chung của công chúng
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi thẩm quyền của Ủy ban cũng như đề xuất các mục nghị sự mới để Ủy ban xem xét.)
Đề cử và bầu chọn các chức vụ trong Ủy ban Nghệ thuật
Thảo luận và hành động có thể thực hiện
Thời gian thuyết trình: Khoảng 5 phút
Thảo luận và có thể thông qua đề xuất bầu chọn các chức vụ trong Ủy ban Nghệ thuật (Chủ tịch và Phó Chủ tịch) cho nhiệm kỳ bắt đầu từ ngày 1 tháng 1 năm 2026. Ủy ban Đề cử đã phê duyệt danh sách ứng cử viên Charles Collins làm Chủ tịch và Janine Shiota làm Phó Chủ tịch.
Báo cáo của Giám đốc
Cuộc thảo luận
Những diễn biến và thông báo hiện tại về quản lý, ngân sách, lập pháp và chương trình.
Người thuyết trình: Giám đốc Văn hóa Ralph Remington
Thời gian thuyết trình: Khoảng 10 phút
Báo cáo của Ủy ban và các vấn đề của Ủy ban
- Ủy ban Thiết kế Đô thị – Debra Walker, Chủ tịch
- Báo cáo của Ủy ban Thiết kế Đô thị
Cuộc thảo luận
Thời gian thuyết trình: Khoảng 10 phút
Báo cáo từ Ủy ban Thiết kế Đô thị về các hoạt động của Ủy ban và các Dự án.
- Báo cáo của Ủy ban Thiết kế Đô thị
- Ủy ban Nghệ thuật Thị giác – Suzie Ferras, Chủ tịch
- Báo cáo của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác
Cuộc thảo luận
Thời gian thuyết trình: Khoảng 10 phút
Báo cáo từ Ủy ban Nghệ thuật Thị giác về các hoạt động của Ủy ban và Chương trình. - Báo cáo thường niên về Nghệ thuật công cộng và Bộ sưu tập
Cuộc thảo luận
Trình bày báo cáo thường niên về Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng và Nghệ thuật Dân dụng năm tài chính 2025.
Người thuyết trình: Giám đốc Chương trình Nghệ thuật Công cộng và Bộ sưu tập Nghệ thuật Dân sự Mary Chou và Trưởng phòng Đăng ký cấp cao Allison Cummings
Thời gian thuyết trình: Khoảng 15 phút
Tài liệu giải thích
- Báo cáo của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác
Lịch trình đồng thuận
Thảo luận và hành động có thể thực hiện
Thời gian thuyết trình: Khoảng 5 phút
Các mục sau đây được bao gồm trong Lịch trình Thỏa thuận, nhưng có thể bị rút lại theo yêu cầu của ủy viên.
- Đề nghị thông qua Biên bản cuộc họp Ủy ban đề cử ngày 08 tháng 12 năm 2025.
- Đề nghị thông qua Biên bản cuộc họp Ủy ban Đánh giá Thiết kế Đô thị ngày 15 tháng 12 năm 2025.
- Đề nghị thông qua biên bản cuộc họp Ủy ban Nghệ thuật Thị giác ngày 19 tháng 11 năm 2025.
- Đề nghị thông qua Biên bản cuộc họp Ủy ban Nghệ thuật Thị giác ngày 17 tháng 12 năm 2025.
Các khuyến nghị của Ủy ban Đánh giá Thiết kế Đô thị ( ngày 15 tháng 12 năm 2025, liên kết đến chương trình nghị sự ) - Đề nghị phê duyệt giai đoạn 3 đánh giá Nhà máy Đông Nam: Các tòa nhà vận hành, kỹ thuật và bảo trì.
Các khuyến nghị của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác (ngày 17 tháng 12 năm 2025, liên kết đến chương trình nghị sự ) - Đề nghị chấp nhận tác phẩm "Disruptive, Disrespectful, Rude" (Gây rối, thiếu tôn trọng, thô lỗ), tranh sơn dầu trên vải của Christopher Williams, vào Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng. Tác phẩm năm 2019 có kích thước H40 1/16 in. x W30 1/8 in. x D1 1/5 in. Tác phẩm là món quà của nghệ sĩ dành tặng cho Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng.
- Đề xuất phê duyệt tác phẩm "Kết nối các nền văn hóa: Từng bước một", một bức tranh khảm do Ross Holzman thiết kế. Bức tranh khảm sẽ được lắp đặt trên năm trụ cầu, với diện tích khoảng 404 feet vuông, của cầu đi bộ Bosworth bắc qua đường Bosworth tại đại lộ Lippard ở khu phố Glen Park, Quận 8. Tác phẩm nghệ thuật này được tài trợ bởi Glen Park Beautiful và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng. Tác phẩm sẽ được bảo trì bởi nghệ sĩ và Glen Park Beautiful.
- Đề nghị phê duyệt tác phẩm tranh tường "Eyeliner" của nghệ sĩ Juan Manuel Carmona. Bức tranh sẽ được lắp đặt tại số 1026 đường Valencia, Quận 9. Kích thước bức tranh xấp xỉ cao 3 feet (khoảng 9,6m) x rộng 12 feet (khoảng 3,6m). Tác phẩm được tài trợ bởi Quỹ Hỗ trợ Nghệ sĩ San Francisco và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng. Tác phẩm sẽ được nghệ sĩ bảo quản.
- Đề nghị phê duyệt Hồ sơ thi công tác phẩm "Niềm vui được nhân cách hóa", một loạt 7 tác phẩm điêu khắc bằng thanh thép kích thước người thật của Kristine Mays cho Dự án Nghệ thuật Công cộng Công viên ven biển India Basin, nằm tại giao lộ Hunters Point Blvd và Hawes Street.
- Đề nghị phê duyệt tác phẩm điêu khắc Toroid, của bộ đôi nghệ sĩ This is Loop (Alan Hayes + Harriet Lumby) tại công viên Sue Bierman, dọc theo đường Embarcadero. Tác phẩm điêu khắc được làm từ acrylic tráng gương, thép, nhôm và tấm composite. Kích thước tác phẩm là cao 13 ft (khoảng 4,9 m) và rộng 39 ft (khoảng 1,7 m). Tác phẩm sẽ được trưng bày trong một năm và được bảo trì bởi Big Art Loop, đồng thời sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng.
- Đề nghị phê duyệt tác phẩm điêu khắc Tưởng niệm Ramos Pinto De Oliveira, do Michael Brown và David Cole sáng tạo, nhằm vinh danh gia đình Ramos Pinto De Oliveira, được đặt tại khu vực bồn cây gần góc tây nam của sân ngoài Thư viện Chi nhánh West Portal trên bệ bê tông có sẵn. Tượng đài được làm bằng đồng và bê tông. Kích thước tác phẩm là Cao 42 inch x Rộng 24 inch x Sâu 24 inch. Tác phẩm sẽ được Thư viện và các nghệ sĩ bảo quản và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng.
Thông tin kinh doanh mới và các thông báo khác
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các nội dung mới trong chương trình nghị sự để xem xét mà không cần thảo luận, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra các thông báo theo Đề án D. )
Hoãn lại
Hoạt động
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ngày 5 tháng 1 năm 2026, Chương trình nghị sự - Cuộc họp toàn thể Ủy ban
January 5, 2026, Agenda - Full Commission MeetingThông báo
Dấu thời gian
Chương trình nghị sự được đăng tải: 17:50 ngày 29/12/2025, msd
Chính sách cuộc họp dễ tiếp cận
Chính sách cuộc họp dễ tiếp cận
Theo Đạo luật về Người khuyết tật của Hoa Kỳ và Quy định về Tiếp cận Ngôn ngữ, thông dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc ngôn ngữ ký hiệu Mỹ sẽ có sẵn theo yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu cuộc họp ở các định dạng thay thế và/hoặc người đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi đã được Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal ít nhất 48 giờ trước cuộc họp theo số điện thoại 415-252-2247 hoặc địa chỉ email manraj.dhaliwal@sfgov.org . Các yêu cầu gửi muộn sẽ được đáp ứng nếu có thể. Phòng họp có lối đi dành cho xe lăn.
利便参與會議的相關規定<br/>根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2247向Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org
CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu họ phục vụ, hãy liên hệ với Thư ký Ủy ban, Manraj Dhaliwal, bởi họ đã 48 giờ trước cuộc hội ngộ tại số 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. La sala de khán giả có thể tiếp cận được với silla de ruedas
Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó để có thể đạt được hiệu quả tốt nhất. Sa mga ganitong ur ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, nó sẽ muộn hơn rất nhiều và có thể xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.
Thông tin/Tài liệu về các mục trong chương trình nghị sự hiện có
Các cuộc họp của Ban Chấp hành sẽ được tổ chức theo hình thức "kết hợp", trong đó cuộc họp diễn ra trực tiếp tại Tòa nhà Tưởng niệm Chiến tranh dành cho Cựu chiến binh, số 401 đường Van Ness, phòng 125 và có thể theo dõi trực tuyến qua WebEx.
Thông tin/Tài liệu về nội dung chương trình
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ phận hoặc cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư từ công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.
Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo ra hoặc phân phát sau khi chương trình nghị sự này được đăng tải lên Ủy ban Nghệ thuật, sẽ chỉ có sẵn trực tuyến tại https://www.sf.gov/departments/executive-committee-arts-commission . Vui lòng liên hệ: Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal tại manraj.dhaliwal@sfgov.org hoặc 415-252-2247. XIN LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu được tạo ra hoặc gửi bởi các quan chức, cơ quan hoặc phòng ban khác của Thành phố sau khi chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật được đăng tải. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình đó, công chúng có thể liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ muốn tìm kiếm các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.
Các thiết bị điện tử bị cấm
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo âm thanh tương tự đều bị cấm tại cuộc họp này, trừ trường hợp cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ khỏi cuộc tham gia bất kỳ người nào gây ra sự gián đoạn không đúng mực đối với cuộc họp từ xa này.
Tiếp cận dành cho người khuyết tật
Để được hỗ trợ hoặc điều chỉnh liên quan đến khuyết tật, bao gồm các thiết bị hoặc dịch vụ hỗ trợ, nhằm tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với Manraj Dhaliwal theo địa chỉ manraj.dhaliwal@sfgov.org hoặc số điện thoại 415-252-2247, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, đối với các cuộc họp này, thời hạn là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước đó.
Hướng dẫn xem cuộc họp từ xa
SFGovTV:
Để xem cuộc họp, hãy truy cập: SFGovTV .
LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng hình thức góp ý trực tuyến cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần hỗ trợ theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ (ADA). Yêu cầu hỗ trợ phải được gửi ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Quy chế Hành chính. Các yêu cầu gửi muộn sẽ được xem xét nếu có thể. Vui lòng liên hệ art-info@sfgov.org hoặc gọi điện đến số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu hỗ trợ.
Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức gây ảnh hưởng hoặc cố gắng gây ảnh hưởng đến hoạt động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang theo Quy định về Vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật Hành vi Chính phủ và Chiến dịch tranh cử San Francisco).
Để biết thêm thông tin về Quy định về Người vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và trang web sfethics.org .
Thủ tục cuộc họp
- Các mục trong chương trình nghị sự thường sẽ được thảo luận theo thứ tự. Xin lưu ý rằng, đôi khi, do hoàn cảnh đặc biệt, một mục trong chương trình nghị sự có thể được thảo luận không theo thứ tự. Để đảm bảo không bỏ sót mục nào, nên đến sớm khi cuộc họp bắt đầu. Tất cả các thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo vào đầu cuộc họp.
- Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được tiếp nhận trước hoặc trong quá trình Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi người phát biểu sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tọa ấn định vào đầu cuộc họp hoặc tối đa ba (3) phút.
- Trong phần Thảo luận công khai, công chúng có thể phát biểu trước các Ủy viên về những vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật nhưng không có trong chương trình nghị sự.
- Những người phát biểu trong phần bình luận công khai tại cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về ý kiến của mình để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó không quá 150 từ. Ủy ban Nghệ thuật có thể từ chối bản tóm tắt nếu nó vượt quá giới hạn từ quy định hoặc không phải là bản tóm tắt chính xác ý kiến phát biểu công khai của người nói.
- Những người không thể tham dự cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật có thể gửi thư từ cho Ủy ban Nghệ thuật liên quan đến một mục trong chương trình nghị sự. Thư ký Ủy ban sẽ đăng tải các tài liệu này bên cạnh chương trình nghị sự nếu chúng dài một trang. Nếu chúng dài hơn một trang, Ủy ban Nghệ thuật sẽ công khai các tài liệu đó để công chúng xem xét và sao chép. Xin lưu ý, thư từ gửi đến Ủy ban Nghệ thuật sẽ KHÔNG được đọc to trong cuộc họp. Tên và địa chỉ có trong các tài liệu này sẽ được công khai. Việc gửi tài liệu có thể được thực hiện ẩn danh. Ý kiến bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này nên được gửi đến địa chỉ art-info@sfgov.org .
Ý kiến công chúng
Ý kiến đóng góp của công chúng liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được tiếp nhận trước hoặc trong quá trình xem xét mục đó. Mỗi người phát biểu có thể nói tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác vào đầu cuộc họp. Người phát biểu không được chuyển nhượng thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian dành cho ý kiến đóng góp của công chúng đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để được đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó không quá 150 từ.
LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng hình thức góp ý trực tuyến cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần hỗ trợ theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ (ADA). Yêu cầu hỗ trợ phải được gửi ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Quy chế Hành chính. Các yêu cầu gửi muộn sẽ được xem xét nếu có thể. Vui lòng liên hệ art-info@sfgov.org hoặc gọi điện đến số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu hỗ trợ.
Mẫn cảm với các sản phẩm có chứa hóa chất
Để hỗ trợ nỗ lực của Thành phố trong việc đáp ứng nhu cầu của những người bị dị ứng nặng, bệnh do môi trường, nhạy cảm với nhiều hóa chất hoặc các khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công cộng được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều sản phẩm có chứa hóa chất. Vui lòng giúp Thành phố đáp ứng nhu cầu của những cá nhân này.
Sắc lệnh về sự minh bạch
Nhiệm vụ của chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định một cách công khai và minh bạch. Các ủy ban, hội đồng, ban và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để điều hành công việc của người dân. Quy định này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước công chúng và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về quyền của bạn theo Quy định về Minh bạch hoặc để báo cáo vi phạm quy định, vui lòng liên hệ qua thư đến Quản trị viên, Nhóm Đặc nhiệm Quy định về Minh bạch, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email tại sotf@sfgov.org .
Những công dân quan tâm đến việc nhận một bản sao miễn phí của Sắc lệnh Minh bạch có thể yêu cầu một bản sao bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco trên Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/