CUỘC HỌP

Cuộc họp Ủy ban Nghệ thuật Thị giác

Visual Arts Committee (Arts Commission)

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

City Hall1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Room 416
San Francisco, CA 94102

Trực tuyến

Ghi âm cuộc họp
Xem bản ghi

Tổng quan

Các Ủy viên Ủy ban Nghệ thuật Thị giác: Suzie Ferras, Chủ tịch; JD Beltran; Nabiel Musleh; Al Perez; McKenna Quint; Debra Walker. Các cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác được tổ chức vào thứ Tư tuần thứ ba của mỗi tháng lúc 2:00 chiều và thường kéo dài hai giờ. Nếu ngày họp trùng với ngày lễ, cuộc họp thường sẽ được dời sang tuần tiếp theo hoặc tuần trước đó. Theo Quy chế Hành chính SF, Mục 67.7(a), chương trình nghị sự cho cuộc họp này sẽ được đăng tải ít nhất 72 giờ trước giờ họp dự kiến. Vui lòng kiểm tra lại trong vòng 72 giờ sau cuộc họp để xem chương trình nghị sự.

Chương trình nghị sự

1

Khai mạc, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Lời tri ân đối với vùng đất.

  • Gọi điện đặt hàng
  • Điểm danh / Xác nhận đủ số thành viên tham dự
  • Thay đổi chương trình nghị sự
  • Lời tri ân đất đai của người Ramaytush Ohlone

Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên vùng đất tổ tiên chưa được nhượng lại của người Ramaytush Ohlone, những cư dân bản địa đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và phù hợp với truyền thống của họ, người Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, đánh mất hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người trông coi nơi này, cũng như đối với tất cả các dân tộc sinh sống trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận thấy rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên vùng đất tổ tiên truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng bằng cách ghi nhận tổ tiên, các bậc trưởng lão và người thân của Cộng đồng Ramaytush và bằng cách khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người bản địa đầu tiên. Là một bộ phận chuyên trách thúc đẩy một môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng ở San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.

2

Ý kiến chung của công chúng

(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi thẩm quyền của Ủy ban cũng như đề xuất các mục nghị sự mới để Ủy ban xem xét.)

3

Lịch trình đồng thuận

Thảo luận và hành động có thể thực hiện

  1. Đề nghị chấp nhận tác phẩm "Disruptive, Disrespectful, Rude" (Gây rối, thiếu tôn trọng, thô lỗ) của họa sĩ Christopher Williams vào Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng. Tác phẩm năm 2019 có kích thước H40 1/16 in. x W30 1/8 in. x D1 1/5 in. Tác phẩm là món quà của nghệ sĩ dành tặng cho Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng.
  2. Đề nghị phê duyệt tác phẩm tranh khảm "Kết nối các nền văn hóa: Từng bước một", do Ross Holzman thiết kế. Bức tranh khảm sẽ được lắp đặt trên năm trụ cầu, với diện tích khoảng 404 feet vuông, của cầu đi bộ Bosworth bắc qua đường Bosworth tại đại lộ Lippard ở khu phố Glen Park, Quận 8. Tác phẩm nghệ thuật này được tài trợ bởi Glen Park Beautiful và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng. Tác phẩm sẽ được bảo trì bởi nghệ sĩ và Glen Park Beautiful.
  3. Đề nghị phê duyệt tác phẩm tranh tường "Eyeliner" của Juan Manuel Carmona. Bức tranh sẽ được lắp đặt tại số 1026 đường Valencia, Quận 9. Kích thước bức tranh xấp xỉ cao 3 feet (khoảng 9,6m) x rộng 12 feet (khoảng 3,6m). Tác phẩm được tài trợ bởi Quỹ Hỗ trợ Nghệ sĩ San Francisco và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng. Tác phẩm sẽ được nghệ sĩ bảo quản.
  4. Đề nghị phê duyệt Hồ sơ thi công tác phẩm "Niềm vui hiện thân", một loạt 7 tác phẩm điêu khắc bằng thanh thép kích thước người thật của Kristine Mays cho Dự án Nghệ thuật Công cộng Công viên ven biển India Basin, nằm tại giao lộ Hunters Point Blvd và Hawes Street.
4

Bức tranh tường tạm thời tại Nhà hát Orpheum do eL Seed thực hiện cùng với Building 180.

Cuộc thảo luận

Thảo luận về bức tranh tường "Nhìn vào mắt nhau" của eL Seed trên mặt tiền phía nam của Nhà hát Orpheum, tại giao lộ Hyde và UN Plaza. Bức tranh tường có kích thước xấp xỉ cao 75 ft x rộng 23 ft ở bức tường cong trung tâm, cao 75 ft x rộng 107 ft ở bức tường bên phải và cao 75 ft x rộng 113 ft ở bức tường bên trái. Bức tranh tường sẽ được trưng bày trong hai năm, từ tháng 1 năm 2026 đến năm 2028, và sẽ được bảo trì bởi các nghệ sĩ địa phương, Paint the Void và Mid-Market Foundation. Nó sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng.

Người thuyết trình: Shannon Riley, Giám đốc điều hành và Người sáng lập, Building 180
Thời gian thuyết trình: Khoảng 5 phút

5

Vòng Nghệ Thuật Lớn: Công viên Sue Bierman – Đây là Vòng Nghệ Thuật

Thảo luận và hành động có thể thực hiện

Thảo luận và xem xét khả năng phê duyệt tác phẩm điêu khắc "Toroid" của bộ đôi nghệ sĩ This is Loop (Alan Hayes + Harriet Lumby) tại công viên Sue Bierman, dọc theo đường Embarcadero. Tác phẩm điêu khắc được làm từ acrylic tráng gương, thép, nhôm và tấm composite. Kích thước tác phẩm là cao 13 ft (khoảng 4,9 m) và rộng 39 ft (khoảng 1,7 m). Tác phẩm sẽ được trưng bày trong một năm và được bảo trì bởi Big Art Loop, đồng thời sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng.

Người thuyết trình: Cộng tác viên chương trình Paris Cotz và Meredith Winner, Giám đốc điều hành, Building 180
Thời gian thuyết trình: Khoảng 5 phút

6

Tượng đài tưởng niệm Thư viện chi nhánh West Portal

Thảo luận và hành động có thể thực hiện

Thảo luận và xem xét phê duyệt tác phẩm điêu khắc "Ramos Pinto De Oliveira Memorial", do Michael Brown và David Cole sáng tạo, nhằm vinh danh gia đình Ramos Pinto De Oliveira, được đặt tại khu vực bồn cây gần góc tây nam của sân ngoài Thư viện Chi nhánh West Portal trên bệ bê tông có sẵn. Tượng đài được làm bằng đồng và bê tông. Kích thước tác phẩm là Cao 42 inch x Rộng 24 inch x Sâu 24 inch. Tác phẩm sẽ được Thư viện và các nghệ sĩ bảo quản và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng.

Người thuyết trình: John Cunha, Giám đốc Cơ sở vật chất, SFPL, và Alfonso Hinojosa-Chavarria, Chuyên viên Phân tích An ninh và Quản lý Tình huống Khẩn cấp, SFPL
Thời gian thuyết trình: Khoảng 5 phút

7

Báo cáo thường niên về Nghệ thuật công cộng và Bộ sưu tập

Cuộc thảo luận

Trình bày Báo cáo Thường niên về Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng và Nghệ thuật Dân sự năm tài chính 2025.

Người thuyết trình: Bà Mary Chou, Giám đốc Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng và Chương trình Nghệ thuật Dân sự, và bà Allison Cummings, Trưởng phòng Đăng ký cấp cao.
Thời gian thuyết trình: Khoảng 15 phút

8

Báo cáo của nhân viên

Cuộc thảo luận

Giới thiệu Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng và cập nhật Chương trình Nghệ thuật Công cộng.

Người thuyết trình: Mary Chou, Giám đốc Chương trình Nghệ thuật Công cộng và Bộ sưu tập Nghệ thuật Dân sự.
Thời gian thuyết trình: Khoảng 5 phút

9

Thông tin kinh doanh mới và các thông báo khác

(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các nội dung mới trong chương trình nghị sự để xem xét mà không cần thảo luận, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra các thông báo theo Đề án D. )

10

Hoãn lại

Hoạt động

Tài nguyên họp

Tài liệu liên quan

Bản dự thảo biên bản cuộc họp ngày 17 tháng 12 năm 2025

Dec 17 VAC_Draft MinutesVAC_Slides_12.17.2025_FinalDec 17 2025 VAC Agenda

Thông báo

Dấu thời gian

Lịch năm 2025 (dạng giữ chỗ) được đăng ngày 13/12/2024 TP
Chương trình nghị sự được đăng tải ngày 12/11/2025 lúc 5:12 chiều (giờ TP).
Bản ghi âm cuộc họp được đăng tải lúc 8:16 sáng ngày 18/12/2025 (giờ TP).
Bản dự thảo biên bản được đăng tải lúc 13:15 ngày 29/12/2025 (giờ TP).
 

Hướng dẫn xem cuộc họp từ xa

SFGovTV:
Để xem cuộc họp, hãy truy cập: SFGovTV .

LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng hình thức góp ý trực tuyến cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần hỗ trợ theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ (ADA). Yêu cầu hỗ trợ phải được gửi ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Quy chế Hành chính. Các yêu cầu gửi muộn sẽ được xem xét nếu có thể. Vui lòng liên hệ art-info@sfgov.org hoặc gọi điện đến số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu hỗ trợ.

Nhấp vào nút “Xem cuộc họp” để tham gia cuộc họp. Lưu ý: Nếu bạn nhấp vào liên kết trước khi cuộc họp bắt đầu, bạn có thể cần làm mới trang để tham gia cuộc họp.

Ý kiến công chúng

Ý kiến đóng góp của công chúng được chấp nhận trực tiếp tại tất cả các cuộc họp công khai của Ủy ban Nghệ thuật San Francisco. Ý kiến đóng góp từ xa cũng có sẵn cho những người cần hỗ trợ theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ (ADA). Vui lòng liên hệ art-info@sfgov.org hoặc gọi điện đến số 415-252-2247 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu hỗ trợ. Chúng tôi yêu cầu gửi yêu cầu trước ít nhất 48 giờ so với thời gian diễn ra cuộc họp, theo Điều 97.7 của Quy chế Hành chính. Các yêu cầu gửi muộn sẽ được xem xét nếu có thể. Đối với các cuộc họp được lên lịch vào thứ Hai, vui lòng gửi yêu cầu trước 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước đó.

Ý kiến đóng góp của công chúng liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được tiếp nhận trước hoặc trong quá trình xem xét mục đó. Mỗi người phát biểu có thể nói tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác vào đầu cuộc họp. Người phát biểu không được chuyển nhượng thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian dành cho ý kiến đóng góp của công chúng đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để được đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó không quá 150 từ.

Những người tham dự cuộc họp và những người không thể tham dự cũng có thể gửi ý kiến bằng văn bản (không quá 150 từ) về các mục cụ thể trong chương trình nghị sự hoặc ý kiến công khai chung về các mục thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật. Ý kiến bằng văn bản được gửi đến và nhận được bởi nhân viên Ủy ban Nghệ thuật trước 17:00 ngày trước ngày họp, hoặc được nhận trong vòng 10 ngày sau cuộc họp công khai, sẽ được chuyển đến ủy ban và được đưa vào hồ sơ công khai chính thức. Xin lưu ý, ý kiến công khai bằng văn bản gửi đến nhân viên SFAC sẽ KHÔNG được đọc to trong cuộc họp. Vui lòng xem chương trình nghị sự cuộc họp để biết thông tin liên hệ cuộc họp. Xin lưu ý rằng tên và địa chỉ có trong các ý kiến gửi đến có thể trở thành một phần của hồ sơ công khai. Ý kiến gửi đến có thể được thực hiện ẩn danh.

Những thông tin liên lạc không được nhận trước cuộc họp có thể được chuyển đến nhân viên SFAC và sẽ được chia sẻ với các ủy viên.

LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng hình thức góp ý trực tuyến cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần hỗ trợ theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ (ADA). Yêu cầu hỗ trợ phải được gửi ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Quy chế Hành chính. Các yêu cầu gửi muộn sẽ được xem xét nếu có thể. Vui lòng liên hệ art-info@sfgov.org hoặc gọi điện đến số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu hỗ trợ.

Thông tin/Tài liệu về nội dung chương trình

Các cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác sẽ được tổ chức theo hình thức "kết hợp", trong đó cuộc họp diễn ra trực tiếp tại Tòa thị chính, số 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 416 và được phát sóng trực tuyến trên SFGovTV.

Thông tin/Tài liệu về nội dung chương trình
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ phận hoặc cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư từ công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.

Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo ra hoặc phân phát sau khi chương trình nghị sự này được đăng tải lên Ủy ban Nghệ thuật, sẽ chỉ có sẵn trực tuyến tại https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission . Vui lòng liên hệ: Paris Cotz tại paris.cotz@sfgov.org hoặc 415-252-2252 hoặc Tara Peterson tại tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-252-2219.

XIN LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các quan chức, cơ quan hoặc phòng ban khác của Thành phố tạo ra hoặc gửi đến sau khi chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật được công bố. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình đó, công chúng có thể liên hệ với cơ quan ban hành nếu muốn tìm kiếm các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.

Thủ tục cuộc họp

1. Các mục trong chương trình nghị sự thường sẽ được thảo luận theo thứ tự. Xin lưu ý rằng, đôi khi có những trường hợp đặc biệt cần thiết phải thảo luận một mục nào đó không theo thứ tự. Để đảm bảo không bỏ sót mục nào, nên đến sớm khi cuộc họp bắt đầu. Tất cả các thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo vào đầu cuộc họp.

2. Ý kiến đóng góp của công chúng sẽ được tiếp nhận trước hoặc trong quá trình Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi người phát biểu sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tọa ấn định vào đầu cuộc họp, tối đa là ba (3) phút.

3. Trong phần Ý kiến đóng góp của công chúng, các thành viên của công chúng có thể phát biểu trước các Ủy viên về những vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự.

4. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian dành cho ý kiến công chúng đều có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về ý kiến của mình, bản tóm tắt này, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Ý kiến bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này nên được gửi đến địa chỉ art-info@sfgov.org .


5. Những người tham dự cuộc họp và những người không thể tham dự có thể gửi ý kiến bằng văn bản về chủ đề của cuộc họp. Những ý kiến này sẽ được đưa vào hồ sơ công khai chính thức và sẽ được chuyển đến ủy ban. Ý kiến bằng văn bản nên được gửi đến nhân viên Ủy ban Nghệ thuật qua email đến địa chỉ paris.cotz@sfgov.org hoặc tara.peterson@sfgov.org trước 17:00 ngày trước ngày họp. Xin lưu ý rằng tên và địa chỉ có trong các ý kiến gửi đến có thể trở thành một phần của hồ sơ công khai. Ý kiến có thể được gửi ẩn danh. Ý kiến công khai bằng văn bản gửi đến nhân viên SFAC sẽ không được đọc to trong cuộc họp. Các thông tin liên lạc không được nhận trước cuộc họp có thể được chuyển đến nhân viên SFAC và sẽ được chia sẻ với các ủy viên.

Các thiết bị điện tử bị cấm

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo âm thanh tương tự đều bị cấm tại cuộc họp này, trừ trường hợp cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ khỏi cuộc tham gia bất kỳ người nào gây ra sự gián đoạn không đúng mực đối với cuộc họp từ xa này. 

Sắc lệnh về sự minh bạch

Nhiệm vụ của chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định một cách công khai và minh bạch. Các ủy ban, hội đồng, ban và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để điều hành công việc của người dân. Quy định này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước công chúng và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về quyền của bạn theo Quy định về Minh bạch hoặc để báo cáo vi phạm quy định, vui lòng liên hệ qua thư đến Quản trị viên, Nhóm Đặc nhiệm Quy định về Minh bạch, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email tại sotf@sfgov.org

Người dân San Francisco có thể in một bản sao của Sắc lệnh Minh bạch. Sắc lệnh này nằm trong Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco .

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức gây ảnh hưởng hoặc cố gắng gây ảnh hưởng đến hoạt động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang theo Quy định về Vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật Hành vi Chính phủ và Chiến dịch tranh cử San Francisco).

Để biết thêm thông tin về Quy định về Người vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và trang web sfethics.org

Chính sách cuộc họp về khả năng tiếp cận

Chính sách cuộc họp về khả năng tiếp cận 

Theo Đạo luật về Người khuyết tật của Hoa Kỳ và Quy định về Tiếp cận Ngôn ngữ, thông dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc ngôn ngữ ký hiệu Mỹ sẽ có sẵn theo yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu cuộc họp ở các định dạng thay thế và/hoặc người đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi đã được Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với các Cộng sự Chương trình Tara Peterson hoặc Paris Cotz ít nhất 48 giờ trước cuộc họp theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-252-2252/paris.cotz@sfgov.org . Các yêu cầu muộn sẽ được đáp ứng nếu có thể. Phòng họp có lối đi dành cho xe lăn. 

利便参與會議的相關規定 

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通điện thoại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-252-2252/paris.cotz@sfgov.orgCộng tác viên chương trình Tara Peterson hoặc Paris Cotz là một trong những nhà cung cấp dịch vụ tốt nhất hiện nay. 

CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN 

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với các Cộng tác viên của Chương trình Tara Peterson hoặc Paris Cotz , bởi vì họ 48 giờ trước cuộc hội ngộ theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org ôr 415-252-2252/paris.cotz@sfgov.org . Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được một thời gian ngắn. 

Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu 

Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Điều này có nghĩa là bạn đang làm việc với kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Program Associates Tara Peterson hoặc Paris Cotz sa 41415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org ôr 415-252-2252/paris.cotz@sfgov.org Magbigay po lamang ng tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na abiso bago ng giảm nhẹ. Kung maari, tôi nghĩ là muộn rồi, có thể có một sự cố xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được. 

Tiếp cận dành cho người khuyết tật

Để được hỗ trợ hoặc điều chỉnh liên quan đến khuyết tật, bao gồm các thiết bị hoặc dịch vụ hỗ trợ, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với Paris Cotz theo địa chỉ paris.cotz@sfgov.org hoặc số điện thoại 415-252-2252 hoặc Tara Peterson theo địa chỉ tara.peterson@sfgov.org hoặc số điện thoại 415-252-2219, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, đối với các cuộc họp này, thời hạn là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước đó.