CUỘC HỌP

Cuộc họp toàn thể Ủy ban Nghệ thuật

Arts Commission Meetings

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

to

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

Tổng quan

Các thành viên Ủy ban sẽ tham dự cuộc họp này trực tiếp tại địa điểm được liệt kê ở trên. Công chúng được mời theo dõi cuộc họp trực tiếp tại địa điểm họp được liệt kê ở trên hoặc từ xa trên SFGovTV. Công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội đóng góp ý kiến công khai tối đa ba phút về mỗi nội dung trong chương trình nghị sự. Ủy viên Nghệ thuật: Charles Collins, Chủ tịch; Janine Shiota, Phó Chủ tịch; JD Beltran, J. Riccardo Benavides, Seth Brenzel, Patrick Carney, Suzie Ferras, Nabiel Musleh, Jessica Rothschild, Marcus Shelby, Debra Walker, Lydia So, đương nhiên (không có quyền biểu quyết).

Chương trình nghị sự

1

Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai

  1. Gọi để đặt hàng
  2. Điểm danh / Xác nhận đủ số người tham dự
  3. Thay đổi chương trình nghị sự
  4. Biên bản ghi nhận đất đai Ramaytush Ohlone

Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của người Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, người Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng bộ, đánh mất hay quên trách nhiệm của họ với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả các dân tộc cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng bằng cách ghi nhận tổ tiên, người cao tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và bằng cách khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận chuyên thúc đẩy một môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.

2

Phê duyệt biên bản

Thảo luận và hành động có thể

Thảo luận và hành động có thể để phê duyệt ngày 3 tháng 11 năm 2025, Biên bản dự thảo

Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút

Tài liệu giải trình: Ngày 3 tháng 11 năm 2025, Biên bản dự thảo

3

Bình luận chung của công chúng

Cuộc thảo luận

(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi thẩm quyền của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)

4

Báo cáo của Giám đốc

Cuộc thảo luận

Những phát triển và thông báo hiện tại về hành chính, ngân sách, lập pháp và lập trình.

Người thuyết trình: Giám đốc Văn hóa Ralph Remington

Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút

5

Báo cáo của Ủy ban và các vấn đề của Ủy ban

  1. Ủy ban Thiết kế Công cộng – Debra Walker, Chủ tịch
    1. Báo cáo của Ủy ban Thiết kế Công dân
      Cuộc thảo luận

      Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút

      Báo cáo của Ủy ban Thiết kế Công cộng về các hoạt động của Ủy ban và các Dự án.
  2. Ủy ban Nghệ thuật Thị giác – Suzie Ferras, Chủ tịch
    1. Báo cáo của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác
      Cuộc thảo luận

      Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút

      Báo cáo của Ủy ban Nghệ thuật thị giác về các hoạt động của Ủy ban và Chương trình.
6

Lịch đồng ý

Thảo luận và hành động có thể

Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút

Các mục sau đây được đưa vào Lịch trình đồng ý có thể được rút lại theo yêu cầu của ủy viên.

  1. Đề nghị phê duyệt Biên bản cuộc họp của Ủy ban đánh giá thiết kế công trình dân dụng ngày 18 tháng 11 năm 2025.

    Khuyến nghị của Ủy ban Đánh giá Thiết kế Công cộng (Tháng XX, 2025, liên kết đến chương trình nghị sự )
  2. Đề nghị phê duyệt Đánh giá Giai đoạn 3 cho Tòa nhà Hàng hóa 626.1
  3. Đề nghị phê duyệt Đánh giá Giai đoạn 3 cho Dự án Hiện đại hóa Nhà ga số 3 phía Tây của SFO
  4. Đề nghị phê duyệt Đánh giá Giai đoạn 3 cho Dự án Hiện đại hóa Nhà ga số 3 phía Tây của SFO: Đầu nối Courtyard 4 (C4C)

    Khuyến nghị của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác (ngày 19 tháng 11 năm 2025, liên kết đến chương trình nghị sự )

  5. Đề nghị ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký hợp đồng với Atthowe Fine Art Services theo Chương 21 của Bộ luật Hành chính San Francisco, với số tiền không quá 1.000.000 đô la, cho các dịch vụ mỹ thuật khi cần thiết để hỗ trợ Chương trình Nghệ thuật Công cộng.
  6. Đề nghị ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký hợp đồng với Atthowe Fine Art Services theo Chương 6 của Bộ luật Hành chính San Francisco, với số tiền không quá 1.500.000 đô la, cho các dịch vụ mỹ thuật khi cần thiết để hỗ trợ Chương trình Nghệ thuật Công cộng.
  7. Đề nghị ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký hợp đồng với Atthowe Fine Art Services theo Chương 21 của Bộ luật Hành chính San Francisco, với số tiền không quá 1.500.000 đô la, cho các dịch vụ mỹ thuật khi cần thiết để hỗ trợ Bộ sưu tập Nghệ thuật Công dân.
  8. Đề nghị ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký hợp đồng với Atthowe Fine Art Services theo Chương 6 của Bộ luật Hành chính San Francisco, với số tiền không quá 1.000.000 đô la, cho các dịch vụ mỹ thuật khi cần thiết để hỗ trợ Bộ sưu tập Nghệ thuật Công dân.
  9. Đề nghị ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa ký hợp đồng với ARG Conservation Services, Inc. theo Chương 6 của Bộ luật Hành chính San Francisco, với số tiền không quá 2.000.000 đô la, cho các dịch vụ mỹ thuật khi cần thiết, bao gồm bảo tồn nhiều tác phẩm nghệ thuật quy mô lớn trong Bộ sưu tập Nghệ thuật Công dân.
  10. Đề nghị hủy bỏ NGHỊ QUYẾT SỐ 0905-25-136 và phê duyệt danh sách sửa đổi các tác phẩm nghệ thuật hai chiều để mua và trưng bày tại Dự án Trung tâm Giải trí Gene Friend:
    1. Cherisse Alcantara, "Victoria Manalo Draves Park," 2022, Sơn dầu trên vải, kích thước 30h x 40w inch, giá 3.000 đô la
    2. Kimberley Acebo Arteche, "Untitled (Places, Icons, Situations – Memories we must not let fade)," 2020, Bản in lụa và bản in lưu trữ kỹ thuật số, kích thước 30h x 24w inch, giá 1.500 đô la
    3. Rina Ayuyang, "Tìm người Philippines ở SOMA," 2023, In, 23h x 16w inch, Phiên bản giới hạn 1/2, $600
    4. Leo Bersamina, "Forty-Fives," 2024, Sơn acrylic trên gỗ, cao 16,5 x rộng 13,5 x sâu 1 inch, giá 2.500 đô la
    5. Cristine Blanco, "Kapamilya Yard I và 2," 2021, Sơn nhà và bình xịt aerosol trên gỗ, 42h x 57w inch, 3.000 đô la
    6. Mel Vera Cruz, "Ligo Sardines," 2017, Kỹ thuật hỗn hợp, 40h x 30w inch, 2.200 đô la
    7. Kija Lucas, "Chim Thiên Đường 4," 2025, Bản in sắc tố lưu trữ, kích thước 30h x 24w inch, 3.000 đô la
    8. Francesca Villa Mateo (DBA ChiChai Mateo), "Bola Ay Buhay/Ball is Life," 2025, Vải hỗn hợp và nhựa vinyl, 37 x 32,75 inch, 3.000 USD
    9. Johanna Poethig, "Ký ức gợn sóng: Ngày học ở Malate", 2022, Gốm trên nền gỗ, kích thước 18h x 14w x 2d inch, 3.000 đô la
    10. Jerome Reyes, "chân trời mà chúng ta hướng tới luôn lùi xa trước mắt chúng ta (Trung tâm Giải trí Gene Friend)", 2023, Mực, dung dịch tẩy xóa, băng dính, sơn phun, giấy da, kích thước 21,5 x 34 inch, giá 3.000 đô la
    11. Favianna Rodriguez, "Người miền núi 4", 2023, Tranh ghép với khối linoleum và các thành phần chuyển ảnh, kích thước 22,5x 15 inch, giá 800 đô la
    12. Charlene Tan, "Nghiên cứu và Ghi nhớ", Ube 2, 2024, Ube, bột màu, ảnh, sơn acrylic, gỗ, cao 48 inch x rộng 37 inch, 3.000 đô la
  11. Đề nghị phê duyệt "Dolores", một thiết kế tranh tường của Juan Manuel Carmona. Bức tranh tường sẽ được lắp đặt tại số 1057 đường Valencia, Quận 9. Bức tranh có kích thước khoảng 2,2 mét x 4,5 mét (H7 ft x W15 ft). Tác phẩm nghệ thuật này được tài trợ bởi Quỹ Nghệ sĩ San Francisco và sẽ không được đưa vào Bộ sưu tập Nghệ thuật Công dân. Tác phẩm sẽ do nghệ sĩ bảo quản.
  12. Đề nghị phê duyệt "Friego", một thiết kế tranh tường của Juan Manuel Carmona. Bức tranh tường sẽ được lắp đặt tại địa chỉ 635 South Van Ness Ave, Quận 9. Bức tranh có kích thước khoảng 7 feet x 22 feet (khoảng 2,7 mét x 7 feet = 7,2 mét). Tác phẩm nghệ thuật này được tài trợ bởi Quỹ Nghệ sĩ San Francisco và sẽ không được đưa vào Bộ sưu tập Nghệ thuật Công dân. Tác phẩm sẽ được bảo quản bởi nghệ sĩ và HOA.
  13. Đề nghị phê duyệt tác phẩm "Big Wave and Carville", một bức tranh tường do Brian Barneclo thiết kế. Bức tranh tường sẽ được lắp đặt tại Java Beach Café, 1396 La Playa, Quận 4. Bức tranh có kích thước khoảng 12 feet (cao 4,7 mét) x 36 feet (rộng 11 mét). Tác phẩm được tài trợ bởi SF Shines Grant, một chương trình của Ban Phát triển Kinh tế Cộng đồng (CED) thuộc Văn phòng Phát triển Kinh tế và Lực lượng Lao động và sẽ không được đưa vào Bộ sưu tập Nghệ thuật Công dân; tác phẩm sẽ được Java Beach Café bảo quản.
  14. Đề xuất ủy quyền cho Giám đốc Sở Văn hóa xem xét và phê duyệt các đề xuất về tác phẩm nghệ thuật chiếu sáng tạm thời ("Nghệ thuật Chiếu sáng Đường Yerba Buena") sẽ được lắp đặt tại Tòa nhà Ngân hàng Humboldt, tọa lạc tại số 785 Đường Market, do Khu Phúc lợi Cộng đồng Yerba Buena quản lý. Dự án này được tài trợ bởi Văn phòng Phát triển Kinh tế và Lực lượng Lao động. Việc phê duyệt có hiệu lực đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2026. Tác phẩm nghệ thuật sẽ được bảo trì bởi A3 Visual LLC.
  15. Đề nghị phê duyệt sáu mẫu thiết kế cuối cùng của Adrian Arias cho Loạt áp phích Nghệ thuật trên phố Market năm 2026.
  16. Đề nghị chấp thuận Christine Wong Yap, Bijun Liang, Windy Chien vào vòng chung kết Dự án nghệ thuật công cộng Thư viện chi nhánh Him Mark Lai khu phố Tàu, theo đề xuất của Ban đánh giá nghệ sĩ.
  17. Đề nghị phê duyệt thiết kế cuối cùng và tài liệu xây dựng của "Nopal de la Misión", một tác phẩm nghệ thuật treo tường của Juana Alicia Araiza cho Dự án Nghệ thuật Công cộng Thư viện Chi nhánh Mission, tọa lạc tại Đường 24 và Đường Bartlett ở Khu Mission.
  18. Đề nghị chấp thuận tăng giá trị hợp đồng của Lite Brite Neon Studio LLC từ 1.630.907 đô la lên 1.758.588 đô la (tăng 127.681 đô la) để bao gồm phạm vi sửa đổi cho việc chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật của Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) cho Dự án chiếu sáng đường hầm Nhà ga 1 Harvey Milk của Sân bay quốc tế San Francisco.
7

Tưởng nhớ

Cuộc thảo luận

8

Hoãn phiên họp

Hoạt động

Tài nguyên họp

Tài liệu liên quan

Ngày 01 tháng 12 năm 2025, Chương trình nghị sự - Cuộc họp toàn thể Ủy ban

December 01, 2025, Agenda - Full Commission Meeting

Ngày 1 tháng 12 năm 2025, Biên bản - Bản thảo cuộc họp toàn thể Ủy ban

December 1, 2025, Minutes - Full Commission Meeting Draft

Thông báo

Dấu thời gian

Chương trình nghị sự được đăng vào ngày 25/11/2025 lúc 3:30 chiều, msd

Chính sách họp có thể truy cập

Chính sách họp dễ tiếp cận
Theo Đạo luật Người Khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ Ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt theo yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban đã thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal ít nhất 48 giờ trước cuộc họp theo số 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Chúng tôi sẽ xem xét các yêu cầu muộn hơn nếu có thể. Phòng họp có lối đi dành cho xe lăn.

利便参與會議的相關規定<br/>根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2247向Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org

CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu họ phục vụ, hãy liên hệ với Thư ký Ủy ban, Manraj Dhaliwal, bởi họ đã 48 giờ trước cuộc hội ngộ tại số 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. La sala de khán giả có thể tiếp cận được với silla de ruedas


Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Sa mga ganitong ur ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, tôi nghĩ là muộn rồi, có thể có một sự cố xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.

Thông tin mục chương trình nghị sự/Tài liệu có sẵn

Các cuộc họp của Ủy ban điều hành sẽ được tổ chức theo “hình thức kết hợp” với cuộc họp diễn ra trực tiếp tại Tòa nhà Tưởng niệm Cựu chiến binh, số 401 Đại lộ Van Ness, Phòng 125 và có thể xem trên WebEx.

Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư tín công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.

Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi đăng chương trình nghị sự này lên Ủy ban Nghệ thuật sẽ chỉ có sẵn dưới dạng điện tử tại https://www.sf.gov/departments/executive-committee-arts-commission , vui lòng liên hệ: Thư ký Ủy ban Manraj Dhaliwal theo địa chỉ manraj.dhaliwal@sfgov.org hoặc số 415-252-2247. XIN LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc sở ban ngành khác của Thành phố tạo hoặc gửi sau khi đăng chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể muốn liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ tìm kiếm các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật. 

Tiếp cận người khuyết tật

Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với Manraj Dhaliwal theo địa chỉ manraj.dhaliwal@sfgov.org hoặc số 415-252-2247, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, thời hạn chót là 4:00 chiều thứ Sáu trước đó.

Thiết bị điện tử bị cấm

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này, ngoại trừ khi cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc gây gián đoạn không đúng cách cho cuộc họp từ xa này khỏi sự tham gia. 

Hướng dẫn xem cuộc họp từ xa

Đài truyền hình SFGov:
Để xem cuộc họp, hãy truy cập: SFGovTV .

LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng bình luận công khai từ xa cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Bình luận công khai sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần chỗ ở theo ADA. Yêu cầu chỗ ở phải được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ với art-info@sfgov.org hoặc gọi đến số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu chỗ ở.

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.

Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và sfethics.org

Thủ tục họp

1. Các mục trong chương trình nghị sự thường được nghe theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi một số trường hợp đặc biệt có thể khiến một mục trong chương trình nghị sự không theo thứ tự. Để đảm bảo rằng một mục trong chương trình nghị sự không bị bỏ sót, bạn nên đến vào đầu cuộc họp. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ở đầu cuộc họp. 

2. Bình luận của công chúng sẽ được thực hiện trước hoặc trong khi Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tịch phân bổ ở đầu cuộc họp hoặc tối đa ba (3) phút.  

3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự. 

4. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian bình luận công khai có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về các bình luận của họ, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Các bình luận bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến art-info@sfgov.org

5. Những người tham dự cuộc họp và những người không thể tham dự có thể gửi ý kiến bằng văn bản về chủ đề của cuộc họp. Những ý kiến như vậy sẽ được đưa vào hồ sơ công khai chính thức và sẽ được chuyển đến ủy ban. Ý kiến bằng văn bản phải được gửi đến nhân viên Ủy ban Nghệ thuật qua email đến art-info@sfgov.org trước 5:00 chiều trước ngày họp. Xin lưu ý rằng tên và địa chỉ có trong các tài liệu gửi này sẽ trở thành một phần của hồ sơ công khai. Các tài liệu gửi có thể được gửi ẩn danh. Ý kiến công khai bằng văn bản gửi đến nhân viên SFAC sẽ không được đọc to trong cuộc họp. Các thông tin liên lạc không nhận được trước cuộc họp có thể được chuyển đến nhân viên SFAC và sẽ được chia sẻ với các ủy viên.

Bình luận của công chúng

Việc lấy ý kiến công chúng về các nội dung cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được thực hiện trước hoặc trong quá trình xem xét nội dung đó. Mỗi diễn giả được phép phát biểu tối đa ba phút cho mỗi nội dung, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời gian khác nhau vào đầu phiên họp. Diễn giả không được chuyển nhượng thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ ai phát biểu trong thời gian lấy ý kiến công chúng đều có thể cung cấp bản tóm tắt ý kiến của mình bằng văn bản để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt dài không quá 150 từ.

LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng nhận ý kiến công chúng từ xa cho tất cả các cuộc họp công cộng bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Ý kiến công chúng sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần hỗ trợ theo Đạo luật Người Khuyết tật Hoa Kỳ (ADA). Yêu cầu hỗ trợ phải được gửi ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Điều 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu gửi muộn sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ với art-info@sfgov.org hoặc gọi số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu hỗ trợ.

Nhạy cảm với các sản phẩm có thành phần hóa học

Để hỗ trợ nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều sản phẩm gốc hóa chất. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những người này.

Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời

Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org

Công dân quan tâm đến việc có được một bản sao miễn phí của Sắc lệnh Ánh nắng có thể yêu cầu một bản sao bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco trên Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/

Lối vào dành cho xe lăn

Lối vào dành cho xe lăn nằm trên Đại lộ Van Ness và Đường Grove. Xin lưu ý rằng thang máy dành cho xe lăn tại Goodlett Place/Đường Polk tạm thời không hoạt động. Sau nhiều lần sửa chữa và sau đó là các sự cố khác, thang máy dành cho xe lăn tại lối vào Goodlett/Polk đang được thay thế để cải thiện hoạt động và độ tin cậy. Chúng tôi dự kiến thang máy sẽ hoạt động trở lại sau khi hoàn thành việc xây dựng vào tháng 5 năm 2025. Mỗi tầng đều có thang máy và nhà vệ sinh dành cho người khuyết tật.