Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Lễ trao tặng Giấy chứng nhận công nhận sĩ quan hàng tuần
- Sĩ quan Jason Nord, Ngôi sao số 912
Ý kiến chung của công chúng
(Công chúng hiện được hoan nghênh phát biểu trước Ủy ban về các vấn đề không có trong chương trình nghị sự tối nay nhưng thuộc thẩm quyền giải quyết của Ủy ban. Người phát biểu sẽ phát biểu trước toàn thể Ủy ban chứ không phải trước từng Ủy viên hoặc nhân viên Sở hoặc DPA. Theo Quy định về thủ tục của Ủy ban Cảnh sát, trong quá trình bình luận công khai, cả Cảnh sát hoặc nhân viên DPA, cũng như Ủy viên đều không được yêu cầu trả lời các câu hỏi do công chúng đưa ra nhưng có thể trả lời ngắn gọn. Tuy nhiên, các Ủy viên và nhân viên Cảnh sát và DPA cá nhân không được tham gia vào bất kỳ cuộc tranh luận hoặc thảo luận nào với người phát biểu trong quá trình bình luận công khai.)
Lịch đồng ý (NHẬN & LƯU; HÀNH ĐỘNG)
- Sáng kiến cải cách hợp tác của SFPD: Cập nhật hàng quý
Thông qua Biên bản (HÀNH ĐỘNG)
- cho các cuộc họp ngày 1, 8 và 15 tháng 3 năm 2023
Báo cáo của Trưởng phòng (THẢO LUẬN)
- Xu hướng tội phạm hàng tuần và các mối quan ngại về an toàn công cộng bao gồm bản tóm tắt ngắn gọn về các hoạt động thực thi luật ma túy (Cung cấp tổng quan về các hành vi phạm tội, sự cố hoặc sự kiện xảy ra ở San Francisco có tác động đến an toàn công cộng. Cuộc thảo luận của ủy ban về các sự kiện và hoạt động không được lên kế hoạch mà Trưởng phòng mô tả sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch họp trong tương lai hay không.)
- Cung cấp bản tóm tắt thông tin liên quan đến các trường hợp DPA và IAD đang chờ phiên điều trần của Trưởng phòng theo yêu cầu của Ủy ban.
Báo cáo của Giám đốc DPA (THẢO LUẬN)
- Báo cáo về các hoạt động và thông báo gần đây của DPA (Báo cáo của DPA sẽ chỉ giới hạn ở mô tả ngắn gọn về các hoạt động và thông báo của DPA. Cuộc thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch bất kỳ vấn đề nào được nêu ra cho cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
- Báo cáo thống kê tháng 1 và tháng 2 của DPA.
Báo cáo của Ủy ban (HÀNH ĐỘNG)
(Báo cáo của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở mô tả ngắn gọn về các hoạt động và thông báo. Thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch bất kỳ vấn đề nào được nêu ra cho cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
- Báo cáo của Chủ tịch Ủy ban
- Báo cáo của Ủy viên
- Thông báo của Ủy ban và lịch trình các mục được xác định để xem xét tại các cuộc họp Ủy ban trong tương lai (HÀNH ĐỘNG)
Thảo luận về đề xuất của CART (Đội ứng phó thay thế đầy lòng trắc ẩn) về việc giảm cảnh sát xuống vị trí là lực lượng ứng phó chính đối với các cuộc gọi yêu cầu dịch vụ của người vô gia cư (THẢO LUẬN)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua nghị quyết thúc giục Hội đồng Giám sát ủy quyền có hiệu lực hồi tố cho Cảnh sát trưởng chấp nhận và chi một món quà hiện vật là 900 đơn vị Naloxone trị giá 48.750 đô la (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Thông qua Dự án Phân phối Naloxone (NDP), được tài trợ bởi Cơ quan Quản lý Dịch vụ Lạm dụng Chất gây nghiện và Sức khỏe Tâm thần và được quản lý bởi Bộ Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe. Naloxone từ dự án này sẽ được sử dụng để giúp chống lại các ca tử vong liên quan đến quá liều opioid.
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Nghị quyết quan hệ lao động sẽ cung cấp hướng dẫn đàm phán lao động để Bộ sử dụng trong cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực về DGO (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt DGO 6.02 đã sửa đổi “Bằng chứng vật lý và hiện trường vụ án” để Bộ sử dụng trong cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt DGO 9.07 đã sửa đổi, "Hạn chế sử dụng lệnh dừng xe có lý do" để Bộ sử dụng trong cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Bình luận của công chúng về mọi vấn đề liên quan đến Mục 15 bên dưới, Phiên họp kín, bao gồm bình luận của công chúng về Mục 14, bỏ phiếu xem có nên giữ Mục 15 trong phiên họp kín hay không.
Biểu quyết về việc có nên giữ Mục 15 trong Phiên họp kín hay không, bao gồm biểu quyết về việc có nên khẳng định đặc quyền luật sư-khách hàng liên quan đến Mục 15 (a) (Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10) (HÀNH ĐỘNG)
Phiên họp kín
Phiên họp kín điểm danh ;
a. HỘI NGHỊ VỚI LUẬT SƯ – Yêu cầu bồi thường hiện tại. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54956.9(d)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(d)(1):
Nguyên đơn kiện Thành phố và Quận San Francisco, HỒ SƠ CHƯA ĐƯỢC KIỆN TỤNG SỐ: 22-00890, nộp ngày 21 tháng 12 năm 2021 (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ)
b. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ phần 54957(b)(1) và San Francisco Bộ luật Hành chính Mục 67.10(b) và Bộ luật Hình sự Mục 832.7:
Phân công một Ủy viên thu thập bằng chứng về đơn kháng cáo đình chỉ của cảnh sát trưởng được nộp trong Vụ án UOF số 19-0002A (HÀNH ĐỘNG)
c. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ phần 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco phần 67.10(b) và Bộ luật Hình sự phần 832.7:
Phân công một Ủy viên thu thập bằng chứng về kháng cáo đình chỉ của cảnh sát trưởng được đệ trình trong Vụ án UOF số 19-0002B (HÀNH ĐỘNG)
Phiên họp công khai - Biểu quyết để bầu xem có công bố bất kỳ hoặc toàn bộ thảo luận về Mục 15 được tổ chức trong phiên họp kín hay không, bao gồm cả việc biểu quyết xem có khẳng định đặc quyền luật sư-khách hàng liên quan đến Mục 15 (a) hay không (Bộ luật quản trị SF, Mục 67.12(a)) (HÀNH ĐỘNG)
Hoãn phiên họp (MỤC HÀNH ĐỘNG)
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Biên bản cuộc họp
Meeting Minutes - April 5 2023Thông báo
BIẾT QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH ÁNH SÁNG
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ: Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine tại Phòng 244 tại Tòa thị chính, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102-4683. (Văn phòng) 415-554-7724; (Fax) 415-554-7854; E-mail: SOTFsfgov.org.
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org. Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại http://www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
TRUY CẬP NGÔN NGỮ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070 ít nhất 48 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
TIẾP CẬN CHO NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Các phiên điều trần của Ủy ban Cảnh sát được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco. Tòa thị chính có thể tiếp cận được với những người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác. Có đường dốc tại các lối vào Grove, Van Ness và McAllister. Ga BART có thể tiếp cận gần nhất là Ga Civic Center. Để biết thông tin về dịch vụ SFMTA, vui lòng gọi 311.
Thiết bị hỗ trợ nghe, phụ đề thời gian thực, phiên dịch Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ, người đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các điều chỉnh khác có sẵn theo yêu cầu. Vui lòng gửi yêu cầu điều chỉnh của bạn đến Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070. Yêu cầu điều chỉnh ít nhất 72 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo tính khả dụng.
SẮC LỆNH VẬN ĐỘNG
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102; (Văn phòng) 415.252.3100; (Fax) 415.252.3112; Trang web: sfgov.org/ethics.