PAGPUPULONG

10-18-24 Pulong ng Komite ng Programa

Mga detalye ng pagpupulong

Petsa at oras

to

Paano makilahok

Sa personal

Pier 1, The Embarcadero
Bayside Rooms 2-4
San Francisco, CA 94105

Pangkalahatang-ideya

Ang pulong na ito ay gaganapin nang personal gaya ng nakalista. Ang mga miyembro ng publiko ay maaaring dumalo sa pagpupulong IN PERSON upang obserbahan at magbigay ng pampublikong komento sa pisikal na lokasyon ng pagpupulong na nakalista sa itaas. Ang anumang materyal na hindi nai-post 72-oras bago ang pulong ay maaaring hilingin sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa Commission sa pamamagitan ng pagtawag sa 415-271-2861 o pag-email sa JUV-ProbationCommission@sfgov.org BAGONG lokasyon ng pagpupulong: Pier 1, Ang Emarcadero Bayside Rooms 2-4 San Francisco, CA 94111 Ang lokasyon ay mapupuntahan ng wheelchair. Mga Komisyoner • Johanna Lacoe, Tagapangulo • Manuel Rodriguez • James Spongola

Agenda

2

Pampublikong Komento sa Mga Item na Wala sa Agenda

3

Talakayan tungkol sa Dalas at Sukatan ng Pag-uulat ng Modelo ng CARC-JSCC (TALAKAY AT POSIBLENG PAGKILOS)

4

Pagtalakay sa Pinakabagong Sukatan ng Ulat ng Data (TALAKAY AT POSIBLE NA PAGKILOS)

5

Pagsusuri at Pag-apruba ng Mga Minuto ng Pulong ng Komite ng Programa para sa Agosto 19, 2024 (ACTION ITEM)

6

Adjournment – (AKSYON ITEM)

Mga paunawa

IMPORMASYON NG PUBLIC COMMENT

Ang mga miyembro ng publiko ay maaaring humarap sa Komisyon nang hanggang tatlong minuto sa anumang bagay sa loob ng hurisdiksyon ng Komisyon. Maririnig ng Komisyon ang mga pampublikong komento sa lahat ng mga bagay sa agenda bago o sa panahon ng talakayan ng aytem. Maririnig din ng Komisyon ang mga pampublikong komento sa mga bagay na hindi nakalista (tingnan ang Agenda, Aytem 2).

Ang tagal ng panahon na pinapayagan para sa pampublikong komento ay maaaring baguhin ng Tagapangulo sa interes ng pagiging patas sa lahat ng mga nagnanais na tugunan ang Komisyon. Dapat ituro ng mga tagapagsalita ang kanilang mga pahayag sa Komisyon sa kabuuan at hindi sa mga indibidwal na Komisyoner o tauhan ng Departamento. Ang kakulangan ng tugon ng mga Komisyoner o mga tauhan ng Departamento ay hindi nangangahulugang bumubuo ng kasunduan o suporta sa mga pahayag na ginawa sa panahon ng pampublikong komento.

Maaaring magbigay ng pampublikong komento:

  1. Sa personal sa pulong.
  2. Sa pamamagitan ng email sa JUV-ProbationCommission@sfgov.org kung natanggap nang hindi lalampas sa 12:00 pm ng Huwebes bago ang pulong.
  3. Sa pamamagitan ng pag-iwan ng voicemail sa 415-271-2861. Ang mga komentong isinumite nang hindi lalampas sa 12:00 pm ng Huwebes bago ang pulong ay mababasa sa rekord sa panahon ng pulong at ituturing bilang isang kahalili sa pagbibigay ng pampublikong komento sa panahon ng pulong.

TANDAAN: Ang mga taong nagsumite ng isang agenda item sa pamamagitan ng nakasulat na pampublikong komento o sa pamamagitan ng voice mail nang maaga ay hindi papayagang magbigay ng pampublikong komento sa parehong (mga) item ng agenda nang personal sa panahon ng pulong.

DISABILITY ACCESS & ACCOMODATION

Ang Bayside Rooms 2-4 ay wheelchair accessible. Ang malayuang pakikilahok ng publiko ay magagamit kapag hiniling para sa mga indibidwal na hindi makakadalo nang personal dahil sa kapansanan. Ang paghiling na lumahok nang malayuan nang hindi lalampas sa isang (1) oras bago ang simula ng pulong ay nakakatulong na matiyak ang pagkakaroon ng link ng pulong.

Available din ang Sign Language Interpretation kapag hiniling. Kung humihiling ng malayuang Sign Language Interpretation, mangyaring magsumite ng kahilingan sa tirahan nang hindi bababa sa 4 na oras ng negosyo bago magsimula ang pulong.

Para sa lahat ng iba pang kahilingan sa pagbabago o tirahan, mangyaring makipag-ugnayan sa Kalihim ng Komisyon sa pamamagitan ng telepono sa (415) 271-2861 o sa pamamagitan ng email JUV-ProbationCommission@sfgov.org hindi bababa sa dalawang (2) araw ng negosyo bago ang pulong.

 

ALAMIN ANG IYONG MGA KARAPATAN SA ILALIM NG SUNSHINE ORDINANCE

Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho, at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa Sunshine Ordinance Task Force. Maaari kang makipag-ugnayan sa kasalukuyang Sunshine Ordinance Task Force Administrator, Frank Darby, Jr., bilang sumusunod: Sunshine Ordinance Task Force, City Hall, Room 244, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102- 4689; sa pamamagitan ng telepono sa (415) 554-7724; sa pamamagitan ng fax sa (415) 554-7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org. Ang mga kopya ng Sunshine Ordinance ay maaaring makuha mula sa Clerk of the Sunshine Task Force, sa San Francisco Public Library, at sa website ng Lungsod sa https://sf.gov/.

LOBBYIST ORDINANCE

Maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance [SF Campaign & Governmental Conduct Code 2.100] ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na lehislatibo o administratibong aksyon na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying. Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa San Francisco Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, (415) 252-3100, FAX (415) 252-3112, website: https:/ /sfethics.org/ .

MGA PATAKARAN NG PULONG AT AGENDA

Ang mga mamamayan ay hinihikayat na personal na tumestigo sa JPC Meetings at/o magsulat ng mga liham sa JPC at sa mga miyembro nito: c/o Juvenile Probation Commission, 375 Woodside Avenue, San Francisco, CA 94127.

Mga pamamaraan ng JPC huwag pahintulot:

  • Ang mga tao sa madla ay malakas na magpahayag ng suporta o pagsalungat sa mga pahayag ng mga Komisyoner o ng ibang mga taong nagpapatotoo;
  • Pag-ring at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na mga elektronikong device na gumagawa ng tunog (Maaaring alisin ang mga lumalabag sa meeting room); at
  • Mga senyales na dadalhin sa meeting o ipapakita sa meeting room.

CHEMICAL SENSITIVITY

Upang matulungan ang mga pagsisikap ng Lungsod na mapaunlakan ang mga taong may malubhang allergy, sakit sa kapaligiran, maramihang pagkasensitibo sa kemikal, o mga kaugnay na kapansanan, ang mga dadalo sa mga pampublikong pagpupulong ay pinapaalalahanan na ang ibang mga dadalo ay maaaring maging sensitibo sa iba't ibang produktong nakabatay sa kemikal. Mangyaring tulungan ang Lungsod na mapaunlakan ang mga indibidwal na ito.