REUNIÓN

Reunión plenaria de la Comisión de Artes

Arts Commission Meetings

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En persona

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

Descripción general

Los miembros de la Comisión asistirán a esta reunión presencialmente en el lugar indicado anteriormente. Se invita al público a observar la reunión presencialmente en el lugar indicado anteriormente o de forma remota a través de SFGovTV. Los miembros del público que asistan a la reunión presencialmente tendrán la oportunidad de ofrecer hasta tres minutos de comentarios públicos sobre cada punto del orden del día. Comisionados de Artes: Charles Collins, presidente; Janine Shiota, vicepresidenta; J.D. Beltrán, J. Riccardo Benavides, Seth Brenzel, Patrick Carney, Suzie Ferras, Nabiel Musleh, Al Pérez, McKenna Quint, Jessica Rothschild, Marcus Shelby, Debra Walker, Lydia So, ex officio (sin derecho a voto).

Orden del día

1

Llamado al orden, lista, cambios de agenda, reconocimiento de tierras

  1. Llamar al orden
  2. Lista de asistencia / Confirmación de quórum
  3. Cambios en la agenda
  4. Reconocimiento de tierras de Ramaytush Ohlone

La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, habitantes originarios de la península de San Francisco. Como guardianes indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como guardianes de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra tradicional. Deseamos rendir homenaje a los ancestros, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmar sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, nos comprometemos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena americana.

2

Aprobación de Actas

Discusión y posibles acciones

Discusión y posible acción para aprobar el Proyecto de Acta del 5 de septiembre de 2025

Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

Documento explicativo: 5 de septiembre de 2025, Proyecto de acta

3

Comentarios del público general

Discusión

(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público comenten en general sobre asuntos dentro del ámbito de competencia de la Comisión, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte de la Comisión).

4

Informe del Director

Discusión

Novedades y anuncios administrativos, presupuestarios, legislativos y de programación actuales.

Presentador del personal: Director de Asuntos Culturales Ralph Remington

Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos

5

Informes y asuntos de los comités

  1. Comité de Diseño Cívico – Debra Walker, Presidenta
    1. Informe del Comité de Diseño Cívico
      Discusión

      Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos

      Informe del Comité de Diseño Cívico sobre las actividades del Comité y los Proyectos.

  2. Comité de Artes Visuales – Suzie Ferras, Presidenta
    1. Informe del Comité de Artes Visuales
      Discusión

      Tiempo de presentación: Aproximadamente 10 minutos

      Informe del Comité de Artes Visuales sobre las actividades del Comité y del Programa.

  3. Comité Ejecutivo – Chuck Collins, Presidente
    1. Informe del Comité Ejecutivo
      Discusión

      Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

      Informe del Comité Ejecutivo sobre las actividades del Comité y del Programa.
6

Calendario de consentimiento

Discusión y posibles acciones

Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos

Los siguientes elementos están incluidos en el Calendario de Consentimiento sujetos a retiro a solicitud de un comisionado.

  1. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Inversiones Comunitarias del 26 de agosto de 2025.
  2. Moción para aprobar las actas de la reunión del Comité de Revisión de Diseño Cívico del 15 de septiembre de 2025.
  3. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité de Artes Visuales del 30 de septiembre de 2025.
  4. Moción para aprobar el Acta de la Reunión del Comité Ejecutivo del 24 de septiembre de 2025.

    Recomendaciones del Comité de Revisión de Diseño Cívico (15 de septiembre de 2025, enlace a la agenda )
    Acción
  5. Moción para aprobar la Revisión de Proyectos Pequeños para Mejoras en Powell Street.
  6. Moción para aprobar la Revisión de la Fase 1 para el Reemplazo de la Estación de Policía de Ingleside.
  7. Moción para aprobar la Revisión Conceptual/Fase 1 del Proyecto de Servicios Públicos y Pavimentación del SFO Oeste (Estación BP)

    Recomendaciones del Comité de Artes Visuales ( 30 de septiembre de 2025, enlace a la agenda )
    Acción
  8. Moción para aprobar un contrato exclusivo con Certified Tile and Stone, Inc. para servicios de instalación de obras de arte para el Proyecto de Arte Público de la Escuela Mission Bay, de conformidad con el Artículo 6.73 del Código Administrativo de San Francisco, por un monto máximo de $31,756. La cualificación especializada del contratista, su conocimiento exclusivo de la obra de arte y del lugar del proyecto, y su probada experiencia en el manejo de obras de arte hacen que estos servicios no estén razonablemente disponibles de otro proveedor sin riesgo de duplicación de costos, demoras o posibles daños a las obras de arte.
  9. Moción para aprobar un contrato exclusivo con One Hat One Hand LLC para servicios de instalación de obras de arte para el Proyecto de Arte Público de la Plaza de la Terminal de Cruceros James R. Herman del Muelle 27, de conformidad con el Artículo 6.73 del Código Administrativo de San Francisco, por un monto máximo de $20,473.75. La cualificación especializada del contratista, su conocimiento exclusivo de las obras de arte y su experiencia demostrada en la manipulación de obras de arte hacen que estos servicios no estén razonablemente disponibles de otro proveedor sin riesgo de costos duplicados, retrasos o posibles daños a las obras de arte.
  10. Moción para aprobar el diseño final del busto, incluido el modelo de arcilla del busto de Ed Lee y el diseño final de la placa en el pedestal, incluido el diseño del texto, el material y el método de fijación para su instalación en el Ayuntamiento.
  11. Moción para aprobar la propuesta de diseño conceptual de Tomashi Jackson para el Proyecto de Arte Público del Muro de Arte del Este de la Terminal 3 Oeste C4C FIS, según lo recomendado por el Panel de Revisión de Artistas.
  12. Moción para autorizar al Director de Asuntos Culturales a celebrar un contrato con Tomashi Jackson por un monto que no exceda los $400,000 para el diseño, fabricación, seguro y consultoría durante la instalación de una obra de arte de mosaico de vidrio y azulejos para el Proyecto de Arte Público Terminal 3 West C4C FIS East Art Wall.
  13. Moción para aprobar la propuesta de diseño conceptual De Puente a Puente y Nuestra Vida en el Medio de Muzae Sesay para el Proyecto de Arte Público Terminal 3 Oeste C4C FIS Oeste Art Wall, según lo recomendado por el Panel de Revisión de Artistas.
  14. Moción para autorizar al Director de Asuntos Culturales a celebrar un contrato con Muzae Sesay por un monto que no exceda $1,000,000 para el diseño, fabricación, seguro y consultoría durante la instalación de una obra de arte de mosaico para el Proyecto de Arte Público Terminal 3 West C4C FIS West Art Wall.
  15. Moción para aprobar el diseño final de una obra de arte de María Belén Islas Cuellar (Belen Islas), en colaboración con la Asociación de Ramaytush Ohlone, para el Proyecto de Mural Temporal del Atrio de la Biblioteca Principal de San Francisco.

    Recomendaciones del Comité Ejecutivo ( 24 de septiembre de 2025, enlace a la agenda )
    Acción
  16. Moción para aprobar una asignación de hasta $550,000 de los Fondos No Designados del Public Art Trust para encargar una nueva obra de arte permanente que celebre la cultura y la identidad filipinas en el Distrito del Patrimonio Cultural Filipino.
7

Fuente de Vaillancourt

Discusión

Presentadora del personal: Mary Chou, directora del Programa de Arte Público y Colección de Arte Cívico

Tiempo de presentación: Aproximadamente 15 minutos

La presentación incluirá una descripción general de la historia de la Fuente Vaillancourt, hallazgos recientes sobre la Fuente como parte del Proyecto de Renovación de Embarcadero Plaza y Sue Bierman Park, y acciones recientes tomadas por la Ciudad en respuesta a estos informes.

Documento explicativo:

8

Nuevos negocios y anuncios

Discusión
(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir sin debate nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios de conformidad con la Proposición D. )

9

Aplazamiento

Acción

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Comentario público presentado - Registros públicos de la reunión plenaria de la Comisión del 6 de octubre

Submitted Public Comment from gogiants2002 - Public records for Oct 6 Full Commission Meeting

6 de octubre de 2025, Actas - Borrador de la reunión plenaria de la Comisión

October 6, 2025, Minutes - Full Commission Meeting Draft

Avisos

Marca de tiempo

Agenda publicada el 02/10/2025 a las 16:33, msd
Borrador del acta publicada: 20/10/2025 11:30 a. m. msd

Política de reuniones accesibles

Política de reuniones accesibles
De acuerdo con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español o Lengua de Señas Americana, previa solicitud. Además, se hará todo lo posible por proporcionar un sistema de sonido mejorado, materiales de la reunión en formatos alternativos o un lector. Las actas podrán traducirse una vez aprobadas por la Comisión. Para todas estas solicitudes, comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, al menos 48 horas antes de la reunión, al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Se atenderán las solicitudes tardías, si es posible. La sala de reuniones es accesible para sillas de ruedas.

利便参與會議的相關規定<br/>根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2247向Manraj Dhaliwal, manraj.dhaliwal@sfgov.org提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。

POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar al Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.


Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Secretario de la Comisión Manraj Dhaliwal sa 415-252-2247, manraj.dhaliwal@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.

Información sobre el tema del orden del día/Materiales disponibles

Las reuniones del Comité Ejecutivo se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en el War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, Suite 125 y estará disponible para ver en WebEx.

Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.

Los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo electrónicamente en https://www.sf.gov/departments/executive-committee-arts-commission . Comuníquese con el Secretario de la Comisión, Manraj Dhaliwal, a manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247. TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes a menudo recibe documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la Ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes. 

Acceso para discapacitados

Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con Manraj Dhaliwal a manraj.dhaliwal@sfgov.org o al 415-252-2247, al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior.

Dispositivos electrónicos prohibidos

Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota. 

Instrucciones para ver la reunión de forma remota

Gobierno de San Francisco:
Para ver la reunión vaya a: SFGovTV .

NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.

Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas

La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.

Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org

Procedimientos de reunión

1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión. 

2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al comienzo de la reunión o hasta tres (3) minutos.  

3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda. 

4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org

5. Las personas que asistan a la reunión y aquellas que no puedan asistir pueden enviar comentarios por escrito sobre el tema de la reunión. Dichos comentarios formarán parte del registro público oficial y se pondrán en conocimiento del comité. Los comentarios por escrito deben enviarse al personal de la Comisión de Artes por correo electrónico a art-info@sfgov.org antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión. Tenga en cuenta que los nombres y las direcciones incluidos en estos envíos pasarán a formar parte del registro público. Los envíos pueden realizarse de forma anónima. Los comentarios públicos por escrito enviados al personal de la SFAC no se leerán en voz alta durante la reunión. Las comunicaciones que no se reciban antes de la reunión pueden entregarse al personal de la SFAC y se compartirán con los comisionados.

Comentario público

Se aceptarán comentarios del público sobre puntos específicos del orden del día antes o durante su consideración. Cada orador podrá intervenir hasta tres minutos por punto del orden del día, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al inicio de la reunión. Los oradores no podrán ceder su tiempo a otra persona. Cualquier persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un resumen escrito de sus comentarios, que se incluirá en el acta si su extensión es de 150 palabras o menos.

NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco suspenderá los comentarios públicos a distancia para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se recibirán en persona, y se proporcionará acceso remoto para quienes requieran adaptaciones según la ADA. Las solicitudes de adaptaciones deben presentarse con al menos 48 horas de anticipación a la reunión, de conformidad con el Artículo 97.7 del Código Administrativo. Se atenderán las solicitudes tardías si es posible. Para cualquier pregunta o solicitud de adaptaciones, comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255.

Sensibilidad a los productos de base química

Para ayudar a la Ciudad a adaptarse a las necesidades de las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, ayude a la Ciudad a adaptarse a estas personas.

Ordenanza sobre el sol

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org

Los ciudadanos interesados en obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine pueden solicitar una copia imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/

Entradas accesibles para sillas de ruedas

Las entradas accesibles para sillas de ruedas se encuentran en Van Ness Avenue y Grove Street. Tenga en cuenta que el elevador para sillas de ruedas en Goodlett Place/Polk Street no está disponible temporalmente. Tras varias reparaciones que provocaron averías adicionales, se está reemplazando el elevador para sillas de ruedas en la entrada Goodlett/Polk para mejorar su funcionamiento y fiabilidad. Prevemos que el elevador funcione tras la finalización de la construcción en mayo de 2025. Hay ascensores y baños accesibles en todas las plantas.