Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
Los miembros del Comité de Artes Visuales asistirán a esta reunión en persona en el lugar indicado anteriormente. Se invita al público a observar la reunión en persona en el lugar de reunión física indicado anteriormente o de forma remota en línea. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de brindar comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Comisionados del Comité de Artes Visuales: Suzie Ferras, presidenta; JD Beltrán; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair; Debra Walker.Orden del día
Llamado al orden, lista de asistencia, cambios en la agenda, reconocimiento de tierras
- Llamar al orden
- Lista de asistencia / Confirmación de quórum.
- Cambios en la agenda
- Reconocimiento de la tierra de Ramaytush Ohlone
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Comentario del público en general
Discusión
(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia del Comité, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte del Comité).
Calendario de consentimiento
Discusión y posibles acciones
- Moción para aprobar "Vibrant Fence Gallery", un diseño de arte para cercas, y "Colorful Pathways & Play", un diseño de mural para acera de Strider Patton. El diseño de "Fence Gallery" se instalará en el lado de Elm Street de la cerca de alambre de cadena en 600 Van Ness Avenue y mide aproximadamente 8 pies de alto por 190 pies de ancho. El mural "Colorful Pathways & Play" se instalará en las aceras norte y sur a lo largo de Elm Street entre Van Ness Avenue y Polk Street y mide aproximadamente 6 pies de profundidad por 400 pies de largo en ambas aceras, en el Distrito 5. La obra de arte está financiada por una subvención de arte y cultura de Shared Spaces, una subvención de asistencia técnica de Shared Spaces y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
- Moción para aprobar el "Mural de Elk Street", un mural diseñado por Sirron Norris. El mural se instalará en el muro de Elk Street a lo largo de Glen Park Canyon, en el Distrito 10. El mural mide aproximadamente de 30 a 120 cm de altura variable por 64 m de largo. La obra de arte está financiada por una donación privada y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
- Moción para aprobar "Dream Garden", un mural diseñado por Gabriela Pérez. El mural se instalará en 790 Folsom St. y 4th St., en el Distrito 6. El mural mide aproximadamente 18 pies de alto por 36 pies de ancho. La obra de arte está financiada por Yerba Buena Gardens Conservancy y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
Serie de carteles de arte en Market Street 2025
Discusión y posibles acciones
Discusión y posible acción para aprobar la selección final de obras para la primera entrega de la serie de carteles Art on Market Street 2025.
Presentador: Craig Corpora, asociado del programa
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Documento explicativo: Imágenes de las obras de arte
Terminal de cruceros del muelle 27
Discusión y posibles acciones
Discusión y posible acción para aprobar el diseño revisado y el aumento del contrato de Ana Teresa Fernández de $136,000 a $234,890 (un aumento de $98,890) para la fabricación, transporte y consultoría durante la instalación de una obra de arte para el Proyecto de la Terminal de Cruceros del Muelle 27.
Presentador: Gerente de proyecto Marcus Davies
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Documento explicativo: Planos de situación, renders, presupuesto
Informe del personal
Discusión
Presentación de actualizaciones del programa de arte público.
Presentadora del personal: Mary Chou, directora del programa de arte público y colección de arte cívico
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Nuevos negocios y anuncios
Discusión
(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios).
Aplazamiento
Acción
Recursos para reuniones
Documentos relacionados
Comité de Artes Visuales Agenda del 29 de enero de 2025
January 29, 2025 Visual Arts Committee Meeting AgendaJanuary 29 2025 VAC Slide DeckJanuary 29, 2025 Visual Arts Committee Meeting Draft MinutesAvisos
Marca de tiempo
Agenda publicada el 23/01/2025 a las 13:55 h TP
Grabación publicada el 29/01/2025 a las 17:15 h TP
Acta publicada el 11/02/2025 a las 09:35 h TP
Comentario público
Los comentarios públicos se aceptan en persona en todas las reuniones públicas de la Comisión de Artes de San Francisco. Los comentarios públicos remotos están disponibles para aquellos que requieren una adaptación de la ADA. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2247 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación. Solicitamos que se envíen al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Se aceptarán las solicitudes tardías si es posible. Para las reuniones programadas los lunes, envíe las solicitudes antes de las 4:00 p. m. del viernes anterior.
Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.
Las personas que asistan a la reunión y aquellas que no puedan asistir también podrán enviar comentarios escritos de 150 palabras o menos sobre temas específicos de la agenda o comentarios públicos generales sobre temas bajo la competencia de la Comisión de Artes. Los comentarios escritos enviados y recibidos por el personal de la Comisión de Artes antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión, o recibidos dentro de los 10 días posteriores a una reunión pública, se llevarán a la atención de la comisión y formarán parte del registro público oficial. Tenga en cuenta que los comentarios públicos escritos enviados al personal de la SFAC NO se leerán en voz alta durante la reunión. Consulte la agenda de la reunión para obtener la información de contacto de la reunión. Tenga en cuenta que los nombres y las direcciones incluidos en estos envíos pasarán a formar parte del registro público. Los envíos pueden realizarse de forma anónima.
Las comunicaciones que no se reciban antes de la reunión podrán ser entregadas al personal de SFAC y se compartirán con los comisionados.
NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Las reuniones del Comité de Artes Visuales se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en el Ayuntamiento, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Sala 416 y estará disponible para ver en SFGOVTV.
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.
Los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo en formato electrónico en https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission . Comuníquese con: Craig Corpora en craig.corpora@sfgov.org o al 415-252-2249 o con Tara Peterson en tara.peterson@sfgov.org o al 415-252-2219.
TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes suele recibir documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes.
Procedimientos de reunión
1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión.
2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al inicio de la reunión, por un máximo de tres (3) minutos.
3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda.
4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org .
5. Las personas que asistan a la reunión y aquellas que no puedan asistir pueden enviar comentarios por escrito sobre el tema de la reunión. Dichos comentarios formarán parte del registro público oficial y se pondrán en conocimiento del comité. Los comentarios por escrito deben enviarse al personal de la Comisión de Artes por correo electrónico a craig.corpora@sfgov.org o tara.peterson@sfgov.org antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión. Tenga en cuenta que los nombres y las direcciones incluidos en estos envíos pasarán a formar parte del registro público. Los envíos pueden realizarse de forma anónima. Los comentarios públicos por escrito enviados al personal de la SFAC no se leerán en voz alta durante la reunión. Las comunicaciones que no se reciban antes de la reunión pueden entregarse al personal de la SFAC y se compartirán con los comisionados.
Dispositivos electrónicos prohibidos
Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota.
Ordenanza sobre el sol
El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .
Los habitantes de San Francisco pueden imprimir una copia de la Ordenanza Sunshine. Es el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco .
Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas
La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.
Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org .
Política de accesibilidad para reuniones
Política de accesibilidad para reuniones
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense a pedido. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir después de que la Comisión las haya adoptado. Para todas estas solicitudes, comuníquese con los asociados del programa Tara Peterson o Craig Corpora al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o al 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Se aceptarán las solicitudes tardías si es posible. La sala de audiencias es accesible para sillas de ruedas.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org向Asociados del programa Tara Peterson o Craig Corpora提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar a Program Associates Tara Peterson o Craig Corpora , por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o al 415-252-2249/craig.corpora@ sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Asociados del programa Tara Peterson o Craig Corpora sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.
Acceso para discapacitados
Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con Craig Corpora a craig.corpora@sfgov.org o al 415-252-2249 o con Tara Peterson a tara.peterson@sfgov.org o al 415-252-2219 , al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior. Puede habilitar los subtítulos utilizando nuestra plataforma de reuniones, SFGOVTV.
Agencias asociadas
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Room 416
San Francisco, CA 94102
En línea
Descripción general
Los miembros del Comité de Artes Visuales asistirán a esta reunión en persona en el lugar indicado anteriormente. Se invita al público a observar la reunión en persona en el lugar de reunión física indicado anteriormente o de forma remota en línea. Los miembros del público que asistan a la reunión en persona tendrán la oportunidad de brindar comentarios públicos sobre cada tema de la agenda. Comisionados del Comité de Artes Visuales: Suzie Ferras, presidenta; JD Beltrán; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair; Debra Walker.Orden del día
Llamado al orden, lista de asistencia, cambios en la agenda, reconocimiento de tierras
- Llamar al orden
- Lista de asistencia / Confirmación de quórum.
- Cambios en la agenda
- Reconocimiento de la tierra de Ramaytush Ohlone
La Comisión de Artes de San Francisco reconoce que nos encontramos en la tierra ancestral no cedida de los Ramaytush Ohlone, los habitantes originales de la península de San Francisco. Como administradores indígenas de esta tierra y de acuerdo con sus tradiciones, los Ramaytush Ohlone nunca han cedido, perdido ni olvidado sus responsabilidades como cuidadores de este lugar, así como de todos los pueblos que residen en su territorio tradicional. Como huéspedes, reconocemos que nos beneficiamos de vivir y trabajar en su tierra natal tradicional. Deseamos presentar nuestros respetos reconociendo a los antepasados, ancianos y familiares de la comunidad Ramaytush y afirmando sus derechos soberanos como pueblos originarios. Como departamento dedicado a promover un entorno artístico y cultural diverso y equitativo en San Francisco, estamos comprometidos a apoyar la evolución tradicional y contemporánea de la comunidad indígena estadounidense.
Comentario del público en general
Discusión
(Este punto tiene como finalidad permitir que los miembros del público hagan comentarios generales sobre asuntos que son competencia del Comité, así como sugerir nuevos temas para la agenda para su consideración por parte del Comité).
Calendario de consentimiento
Discusión y posibles acciones
- Moción para aprobar "Vibrant Fence Gallery", un diseño de arte para cercas, y "Colorful Pathways & Play", un diseño de mural para acera de Strider Patton. El diseño de "Fence Gallery" se instalará en el lado de Elm Street de la cerca de alambre de cadena en 600 Van Ness Avenue y mide aproximadamente 8 pies de alto por 190 pies de ancho. El mural "Colorful Pathways & Play" se instalará en las aceras norte y sur a lo largo de Elm Street entre Van Ness Avenue y Polk Street y mide aproximadamente 6 pies de profundidad por 400 pies de largo en ambas aceras, en el Distrito 5. La obra de arte está financiada por una subvención de arte y cultura de Shared Spaces, una subvención de asistencia técnica de Shared Spaces y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
- Moción para aprobar el "Mural de Elk Street", un mural diseñado por Sirron Norris. El mural se instalará en el muro de Elk Street a lo largo de Glen Park Canyon, en el Distrito 10. El mural mide aproximadamente de 30 a 120 cm de altura variable por 64 m de largo. La obra de arte está financiada por una donación privada y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
- Moción para aprobar "Dream Garden", un mural diseñado por Gabriela Pérez. El mural se instalará en 790 Folsom St. y 4th St., en el Distrito 6. El mural mide aproximadamente 18 pies de alto por 36 pies de ancho. La obra de arte está financiada por Yerba Buena Gardens Conservancy y no pasará a formar parte de la Colección de Arte Cívico.
Serie de carteles de arte en Market Street 2025
Discusión y posibles acciones
Discusión y posible acción para aprobar la selección final de obras para la primera entrega de la serie de carteles Art on Market Street 2025.
Presentador: Craig Corpora, asociado del programa
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Documento explicativo: Imágenes de las obras de arte
Terminal de cruceros del muelle 27
Discusión y posibles acciones
Discusión y posible acción para aprobar el diseño revisado y el aumento del contrato de Ana Teresa Fernández de $136,000 a $234,890 (un aumento de $98,890) para la fabricación, transporte y consultoría durante la instalación de una obra de arte para el Proyecto de la Terminal de Cruceros del Muelle 27.
Presentador: Gerente de proyecto Marcus Davies
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Documento explicativo: Planos de situación, renders, presupuesto
Informe del personal
Discusión
Presentación de actualizaciones del programa de arte público.
Presentadora del personal: Mary Chou, directora del programa de arte público y colección de arte cívico
Tiempo de presentación: Aproximadamente 5 minutos
Nuevos negocios y anuncios
Discusión
(Este punto tiene como objetivo permitir a los Comisionados introducir nuevos temas en la agenda para su consideración, informar sobre actividades artísticas recientes y hacer anuncios).
Aplazamiento
Acción
Recursos para reuniones
Documentos relacionados
Comité de Artes Visuales Agenda del 29 de enero de 2025
January 29, 2025 Visual Arts Committee Meeting AgendaJanuary 29 2025 VAC Slide DeckJanuary 29, 2025 Visual Arts Committee Meeting Draft MinutesAvisos
Marca de tiempo
Agenda publicada el 23/01/2025 a las 13:55 h TP
Grabación publicada el 29/01/2025 a las 17:15 h TP
Acta publicada el 11/02/2025 a las 09:35 h TP
Comentario público
Los comentarios públicos se aceptan en persona en todas las reuniones públicas de la Comisión de Artes de San Francisco. Los comentarios públicos remotos están disponibles para aquellos que requieren una adaptación de la ADA. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2247 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación. Solicitamos que se envíen al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Se aceptarán las solicitudes tardías si es posible. Para las reuniones programadas los lunes, envíe las solicitudes antes de las 4:00 p. m. del viernes anterior.
Los comentarios del público sobre temas específicos de la agenda se recibirán antes o durante la consideración del tema. Cada orador podrá hablar hasta tres minutos por cada tema de la agenda, a menos que el Presidente haya anunciado un tiempo diferente al comienzo de la reunión. Los oradores no podrán transferir su tiempo a otra persona. Cualquier persona que hable durante un período de comentarios públicos podrá proporcionar un resumen escrito de sus comentarios para que se incluya en el acta si tiene 150 palabras o menos.
Las personas que asistan a la reunión y aquellas que no puedan asistir también podrán enviar comentarios escritos de 150 palabras o menos sobre temas específicos de la agenda o comentarios públicos generales sobre temas bajo la competencia de la Comisión de Artes. Los comentarios escritos enviados y recibidos por el personal de la Comisión de Artes antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión, o recibidos dentro de los 10 días posteriores a una reunión pública, se llevarán a la atención de la comisión y formarán parte del registro público oficial. Tenga en cuenta que los comentarios públicos escritos enviados al personal de la SFAC NO se leerán en voz alta durante la reunión. Consulte la agenda de la reunión para obtener la información de contacto de la reunión. Tenga en cuenta que los nombres y las direcciones incluidos en estos envíos pasarán a formar parte del registro público. Los envíos pueden realizarse de forma anónima.
Las comunicaciones que no se reciban antes de la reunión podrán ser entregadas al personal de SFAC y se compartirán con los comisionados.
NOTA: La Comisión de Artes de San Francisco está descontinuando los comentarios públicos remotos para todas las reuniones públicas a partir de diciembre de 2023. Los comentarios públicos se aceptarán en persona, y se brindará acceso remoto para aquellos que requieran una adaptación de la ADA. Las solicitudes de adaptación deben realizarse al menos 48 horas antes de la reunión, de conformidad con la Sección 97.7 del Código Administrativo. Las solicitudes tardías se respetarán si es posible. Comuníquese con art-info@sfgov.org o llame al 415-252-2255 si tiene alguna pregunta o desea realizar una solicitud de adaptación.
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Las reuniones del Comité de Artes Visuales se llevarán a cabo en “formato híbrido” y la reunión se realizará en persona en el Ayuntamiento, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Sala 416 y estará disponible para ver en SFGOVTV.
Información del punto del orden del día / Materiales disponibles
Cada punto del orden del día podrá incluir los siguientes documentos:
1) Departamento u organismo o informe;
2) Correspondencia pública;
3) Otros documentos explicativos.
Los documentos explicativos enumerados anteriormente, así como los documentos creados o distribuidos después de la publicación de esta agenda en la Comisión de Artes, estarán disponibles solo en formato electrónico en https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission . Comuníquese con: Craig Corpora en craig.corpora@sfgov.org o al 415-252-2249 o con Tara Peterson en tara.peterson@sfgov.org o al 415-252-2219.
TENGA EN CUENTA: La Comisión de Artes suele recibir documentos creados o enviados por otros funcionarios, agencias o departamentos de la ciudad después de la publicación de la agenda de la Comisión de Artes. Para dichos documentos o presentaciones, los miembros del público pueden desear comunicarse con la agencia de origen si buscan documentos que aún no se han proporcionado a la Comisión de Artes.
Procedimientos de reunión
1. Los puntos del orden del día se tratarán normalmente en orden. Tenga en cuenta que, en ocasiones, una circunstancia especial puede hacer necesario que un punto del orden del día se trate fuera de orden. Para garantizar que no se pase por alto ningún punto del orden del día, se recomienda llegar al comienzo de la reunión. El presidente anunciará todos los cambios del orden del día al comienzo de la reunión.
2. Se aceptarán comentarios del público antes o durante el examen de cada tema del programa por parte del Comité. Cada orador podrá hablar durante el tiempo que asigne el Presidente al inicio de la reunión, por un máximo de tres (3) minutos.
3. Durante el período de comentarios públicos generales, los miembros del público podrán dirigirse a los Comisionados sobre asuntos que estén dentro de la jurisdicción de la Comisión de Artes y que no estén en la agenda.
4. Toda persona que intervenga durante un período de comentarios públicos podrá presentar un breve resumen escrito de sus comentarios, que, si no supera las 150 palabras, se incluirá en el expediente oficial. Los comentarios escritos relacionados con esta reunión deberán enviarse a art-info@sfgov.org .
5. Las personas que asistan a la reunión y aquellas que no puedan asistir pueden enviar comentarios por escrito sobre el tema de la reunión. Dichos comentarios formarán parte del registro público oficial y se pondrán en conocimiento del comité. Los comentarios por escrito deben enviarse al personal de la Comisión de Artes por correo electrónico a craig.corpora@sfgov.org o tara.peterson@sfgov.org antes de las 5:00 p. m. antes de la fecha de la reunión. Tenga en cuenta que los nombres y las direcciones incluidos en estos envíos pasarán a formar parte del registro público. Los envíos pueden realizarse de forma anónima. Los comentarios públicos por escrito enviados al personal de la SFAC no se leerán en voz alta durante la reunión. Las comunicaciones que no se reciban antes de la reunión pueden entregarse al personal de la SFAC y se compartirán con los comisionados.
Dispositivos electrónicos prohibidos
Se prohíbe el uso y el sonido de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares en esta reunión, excepto cuando sea necesario para participar de manera remota. El Presidente podrá ordenar la exclusión de la participación de cualquier persona responsable de perturbaciones indebidas en esta reunión remota.
Ordenanza sobre el sol
El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo al Administrador, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; por teléfono al 415-554 7724; por fax al 415-554 7854; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org .
Los habitantes de San Francisco pueden imprimir una copia de la Ordenanza Sunshine. Es el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco .
Requisitos de registro y presentación de informes para lobbistas
La Ordenanza de Cabilderos de San Francisco (Secciones 2.100-2.160 del Código de Conducta Gubernamental y de Campaña de San Francisco) puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien la actividad de cabildeo.
Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre Cabilderos, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono 415/252-3100, fax 415/252-3112 y sfethics.org .
Política de accesibilidad para reuniones
Política de accesibilidad para reuniones
De conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ordenanza de Acceso Lingüístico, se dispondrá de intérpretes de chino, español y/o lenguaje de señas estadounidense a pedido. Además, se hará todo lo posible para proporcionar un sistema de mejora del sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o un lector. Las actas se podrán traducir después de que la Comisión las haya adoptado. Para todas estas solicitudes, comuníquese con los asociados del programa Tara Peterson o Craig Corpora al menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o al 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Se aceptarán las solicitudes tardías si es posible. La sala de audiencias es accesible para sillas de ruedas.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org向Asociados del programa Tara Peterson o Craig Corpora提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Además, se hará todo el esfuerzo posible para proporcionar un sistema de mejora de sonido, materiales de la reunión en formatos alternativos y/o proporcionar un lector. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para solicitar estos servicios, favor de contactar a Program Associates Tara Peterson o Craig Corpora , por lo menos 48 horas antes de la reunión al 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o al 415-252-2249/craig.corpora@ sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para acceder a la página de Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act y ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Las acciones que se realizan al respecto se realizan aprobando la comisión. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Asociados del programa Tara Peterson o Craig Corpora sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 horas na abiso bago ng miting. Kung maari, el retraso en la entrega puede ser tanggapin. Los pasajeros seguros son accesibles en cualquier silla de ruedas.
Acceso para discapacitados
Para obtener una modificación o adaptación relacionada con una discapacidad, incluidas ayudas o servicios auxiliares, para participar en la reunión, comuníquese con Craig Corpora a craig.corpora@sfgov.org o al 415-252-2249 o con Tara Peterson a tara.peterson@sfgov.org o al 415-252-2219 , al menos 48 horas antes de la reunión, excepto para las reuniones de los lunes, para las cuales la fecha límite es a las 4:00 p. m. del viernes anterior. Puede habilitar los subtítulos utilizando nuestra plataforma de reuniones, SFGOVTV.