CUỘC HỌP

Cuộc họp IRC ngày 18 tháng 10 năm 2021

Immigrant Rights Commission

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

to

Làm thế nào để tham gia

Trực tuyến

Trực tuyến
415-655-0001
Mã truy cập: 2491 446 3383

Tổng quan

Trong trường hợp khẩn cấp do Bệnh do Virus Corona (COVID-19), phòng họp thường kỳ của Ủy ban Quyền của Người nhập cư sẽ đóng cửa. Ủy ban sẽ họp từ xa. Công chúng có thể truy cập cuộc họp và đưa ra bình luận công khai trực tuyến hoặc qua điện thoại.

Chương trình nghị sự

1

Gọi để đặt hàng và Điểm danh

Phó Chủ tịch Paz triệu tập cuộc họp lúc 5:33 chiều

Có mặt: Phó Chủ tịch Paz, Ủy viên Fujii, Gaime, Khojasteh, Mena, Obregon, Rahimi, Ruiz, Souza, Wang, Zamora (5:41 chiều).

Không có mặt: Chủ tịch Kennelly (có giấy miễn trừ), Ủy viên Enssani, Ricarte (có giấy miễn trừ).

Nhân viên hiện diện: Giám đốc Pon, Thư ký Ủy ban Shore, Điều phối viên Chương trình Hành chính Alvarez, Quản trị viên Hoạt động và Tài trợ Chan, Chuyên gia tiếng Tây Ban Nha Cosenza, Giám sát viên Đơn vị Tiếp cận Ngôn ngữ Jozami, Chuyên gia tiếng Trung Li, Cán bộ Chính sách và Tham gia Cộng đồng Noonan, Chuyên gia Truyền thông Cấp cao Richardson, Phó Giám đốc Whipple.

Nhân viên OCEIA đã thông báo bằng tiếng Quảng Đông và tiếng Tây Ban Nha về cách sử dụng dịch vụ phiên dịch trong cuộc họp.

2

Ramaytush Ohlone Xác nhận đất đai

Phó Chủ tịch Paz đọc biên bản xác nhận quyền sử dụng đất.

3

Mục hành động: Áp dụng các phát hiện liên quan đến các cuộc họp từ xa (AB 361) (Giám đốc Pon)

(Thông tin/Thảo luận/Hành động)
a. Việc thông qua các phát hiện rằng (1) Ủy ban đã xem xét các tình huống của tình trạng khẩn cấp và (2) một trong các tình huống sau đây tồn tại: (a) tình trạng khẩn cấp tiếp tục ảnh hưởng trực tiếp đến khả năng của các thành viên để họp trực tiếp một cách an toàn hoặc (b) các quan chức tiểu bang hoặc địa phương tiếp tục áp đặt hoặc khuyến nghị các biện pháp để thúc đẩy giãn cách xã hội
Giám đốc Pon đã cung cấp bản tóm tắt về AB 361 và mục trong chương trình nghị sự. Ủy viên Rahimi đề nghị Ủy ban thông qua các phát hiện, được Ủy viên Souza nhất trí. Đề nghị này đã được tất cả 10 Ủy viên có mặt tại thời điểm bỏ phiếu chấp thuận.

4

Diễn giả được mời

a. Cập nhật về di trú liên bang
1. Elizabeth Taufa, Trung tâm Tài nguyên Pháp lý Di dân

Elizabeth Taufa, luật sư chính sách và chiến lược gia tại văn phòng Washington, DC của Trung tâm Tài nguyên Pháp lý Di dân, đã cung cấp thông tin cập nhật về nỗ lực của đảng Dân chủ tại Quốc hội nhằm thông qua cải cách nhập cư thông qua việc điều chỉnh ngân sách và quy định mới được chính quyền Biden đề xuất về Hành động Trì hoãn đối với Trẻ em đến Mỹ (DACA). Bà đã trả lời các câu hỏi của Ủy viên Souza, Gaime và Rahimi về quy trình bác bỏ Nghị sĩ Thượng viện hoặc miễn nhiệm bà, tác động của việc ân xá đối với những người hiện đang nhận DACA và tiêu chí đủ điều kiện để được ân xá.

b. Cập nhật về người di cư Haiti
1. Aron B. Oqubamichael, Liên minh da đen vì quyền nhập cư công bằng (BAJI)
“Những người nhập cư da đen, đặc biệt là những người xin tị nạn, bị đối xử bất công bởi các chính sách và hoạt động chống người da đen trong vấn đề nhập cư của chính quyền hiện tại.”

Aron Oqubamichael của Black Alliance for Just Immigration đã phác thảo các hành động mà Chính quyền Biden phải thực hiện để giải quyết nạn phân biệt chủng tộc chống người da đen trong hệ thống nhập cư. BAJI và các tổ chức khác đang kêu gọi chính quyền cấp lệnh ân xá nhân đạo cho những người xin tị nạn da đen tại biên giới Hoa Kỳ-Mexico; ngừng trục xuất người Haiti và những người xin tị nạn da đen khác; chấm dứt Đạo luật 42; chấm dứt hệ thống đo lường được sử dụng để xử lý những người xin tị nạn tại biên giới Hoa Kỳ-Mexico; và tôn trọng luật nhân quyền quốc tế cấm các quốc gia gửi trả người dân về quốc gia mà họ đang chạy trốn.

2. Adoubou Traore, Mạng lưới vận động chính sách Châu Phi (AAN)
“Việc có cuộc trò chuyện cởi mở như thế này có ý nghĩa rất lớn. Nó có ý nghĩa rất lớn đối với một cộng đồng chưa bao giờ có cơ hội được lên tiếng.”

Adoubou Traore, giám đốc Mạng lưới vận động châu Phi (AAN), đã thảo luận về tình trạng ngược đãi người di cư da đen. Ông đã cung cấp tổng quan về công việc của AAN với cộng đồng người Haiti và nhu cầu liên tục của họ về đại diện pháp lý, hỗ trợ ngôn ngữ, thực phẩm, chăm sóc sức khỏe tâm thần và các dịch vụ khác.

3. Obnes Compere
“Tình hình không tốt cho người dân Haiti. Điều chúng tôi muốn cho họ bây giờ là sự hỗ trợ, mọi hình thức hỗ trợ.”

Trợ lý mục sư Obnes Compere đã thảo luận về nhu cầu của các thành viên cộng đồng Haiti và sự hỗ trợ mà các nhà thờ cung cấp. Ước tính có khoảng 2.000 người Haiti ở Bay Area. Các thành viên cộng đồng cần hỗ trợ về thông dịch, dịch vụ pháp lý, hướng dẫn xã hội, chăm sóc sức khỏe tâm thần và các dịch vụ khác.

4. Mục sư Willan Jean Baptiste
“Chúng tôi cần sự hỗ trợ, hỗ trợ, hỗ trợ từ tất cả những ai sẵn lòng làm như vậy. Chúng tôi hy vọng sẽ khiến những người đó cảm thấy họ là con người và họ được chào đón.”

Mục sư Willan Jean Baptiste, người gốc Haiti và đã sống tại Hoa Kỳ gần 30 năm, phục vụ với tư cách là mục sư của một giáo đoàn ở San Rafael. Ông đã thảo luận về vai trò của các nhà thờ như là nơi tụ họp và cung cấp dịch vụ cho các thành viên cộng đồng.

Phó Chủ tịch Paz cảm ơn các diễn giả và mời các Ủy viên đặt câu hỏi. Ủy viên Zamora thảo luận về thông tin sai lệch về các thành viên cộng đồng Haiti. Để trả lời câu hỏi của Ủy viên Obregon, Giám đốc Traore nhấn mạnh nhu cầu về đại diện pháp lý, hỗ trợ ngôn ngữ, dịch vụ nhu cầu cơ bản và hỗ trợ cho các nhà thờ. Ủy viên Obregon hỏi Ủy ban có thể làm gì để nghiên cứu về sự hỗ trợ của San Francisco đối với dân số mới đến và vận động tăng cường hỗ trợ. Phó Chủ tịch Paz lưu ý rằng các nguồn lực là không đủ. Để trả lời câu hỏi của Phó Chủ tịch Paz, Trợ lý Mục sư Compere nhấn mạnh nhu cầu về các dịch vụ pháp lý, dịch vụ xã hội, chứng nhận cho phiên dịch viên và chăm sóc sức khỏe tâm thần để đối phó với căng thẳng và chấn thương. Ông nói thêm rằng AAN cần hỗ trợ để thuê thêm luật sư. Giám đốc Pon cảm ơn AAN vì công việc của họ. OCEIA cung cấp các khoản tài trợ nhỏ cho AAN và có thể giúp đào tạo phiên dịch viên cộng đồng. Giám đốc Pon đề xuất rằng Ủy ban điều hành sẽ xem xét vấn đề này tại cuộc họp tiếp theo của họ. Ủy viên Gaime đã tình nguyện giúp đỡ đào tạo phiên dịch viên cộng đồng.

c. Cập nhật về những nỗ lực hỗ trợ Afghanistan
1. Vicky Hartanto và Noor Ahmadi, Cơ quan tiếp cận pháp lý người dân đảo Châu Á Thái Bình Dương (APILO)
“Chúng tôi cần nhiều tổ chức như thế này hơn nữa để giúp đỡ nhiều người dân Afghanistan.” - Noor Ahmadi, khách hàng, APILO

Vicky Hartanto, một luật sư giám sát của Asian Pacific Islander Legal Outreach (APILO), đã cung cấp tổng quan về công việc của APILO và giới thiệu khách hàng của cô, Noor Ahmadi. Ông Ahmadi, người đã chuyển đến Hoa Kỳ vào năm 2016 với Visa định cư đặc biệt, đã cung cấp lời khai về trải nghiệm của gia đình ông ở Afghanistan và vụ sát hại cha ông. Hiện ông đang nộp đơn xin ân xá nhân đạo để đưa gia đình ông đến Hoa Kỳ.

2. Morsal Sais, Trung tâm Tài nguyên và Tổ chức Ả Rập (AROC)
“Ở cấp địa phương, chúng tôi muốn có nhiều sự hỗ trợ hơn trong việc giúp đỡ người dân thanh toán lệ phí nộp đơn và huy động thêm hỗ trợ tài chính để giúp gia đình họ rời khỏi Afghanistan.”

Morsal Sais, một nhà cung cấp dịch vụ pháp lý tại Trung tâm Tài nguyên và Tổ chức Ả Rập (AROC), đã trình bày tổng quan về ba loại khách hàng người Afghanistan tại Bay Area. Công dân Hoa Kỳ và thường trú nhân hợp pháp phải vật lộn để tìm nhà tài trợ, trả phí nộp đơn và tiếp cận các dịch vụ pháp lý để đưa gia đình họ đến Hoa Kỳ. Những người mới đến phải vật lộn để tìm nhà ở, chăm sóc sức khỏe và các nguồn lực pháp lý. Người Afghanistan bên ngoài Hoa Kỳ phải đối mặt với những thách thức trong việc xin, gia hạn và dịch thuật tài liệu.

3. Saamia Haqiq, Dự án ANAR
“Có một số điều chúng tôi đang đấu tranh: miễn phí… xử lý nhanh chóng tất cả các đơn xin ân xá nhân đạo đã nộp… và tính minh bạch và nhất quán trong quá trình xử lý.”

Saamia Haqiq, một nhà tổ chức và điều phối viên người Mỹ gốc Afghanistan của Mạng lưới ủng hộ và tài nguyên Afghanistan (Dự án ANAR), đã cung cấp tổng quan về công việc của tổ chức cô. Dự án ANAR ghép đôi các tình nguyện viên pháp lý với những người Afghanistan đang tìm kiếm sự hỗ trợ để nộp đơn xin ân xá nhân đạo. Cô bày tỏ nhu cầu hỗ trợ về vận động, gây quỹ và tình nguyện viên để giải quyết tình trạng tồn đọng 3.000 đơn xin của tổ chức cô.

4. Joanna Cortez Hernandez, Quỹ tài sản Mission
“Đầu tháng này, MAF, hợp tác chặt chẽ với OCEIA, đã quyết định sử dụng nguồn quỹ hỗ trợ lệ phí nhập cư hiện có để giúp trang trải chi phí ân xá nhân đạo cho những người nhập cư Afghanistan.”

Joanna Cortez Hernandez, giám đốc vận động và tham gia của Mission Asset Fund (MAF), đã cung cấp tổng quan về các nỗ lực hỗ trợ phí mới do OCEIA và MAF khởi xướng để hỗ trợ người Afghanistan nộp đơn xin ân xá nhân đạo. Bà yêu cầu những người tham dự chia sẻ nguồn tài nguyên này với các tổ chức khác trong Bay Area.

5

Bình luận của công chúng

Không có bình luận nào từ công chúng.

6

Mục hành động: Các hành động tiếp theo và khuyến nghị

(Thông tin/Thảo luận/Hành động)
a. Đề nghị cho phép Ủy ban điều hành xây dựng các khuyến nghị về phiên điều trần này
Ủy viên Obregon đề xuất thành lập một nhóm làm việc để nghiên cứu các nguồn lực của Thành phố hiện đang được phân bổ cho những người mới đến. Giám đốc Pon tuyên bố rằng một nhóm làm việc có thể trình bày các khuyến nghị cho Ủy ban điều hành và lưu ý rằng các cuộc họp của hơn hai Ủy viên phải được công khai thông báo. Ủy viên Zamora đã tình nguyện tham gia cùng Ủy viên Obregon. Phó Chủ tịch Paz đã bổ nhiệm các Ủy viên Obregon và Zamora vào nhóm làm việc. Ủy viên Zamora đề nghị ủy quyền cho Ủy ban điều hành xây dựng các khuyến nghị về phiên điều trần này, được Ủy viên Obregon nhất trí. Đề nghị đã được 11 Ủy viên có mặt chấp thuận. Phó Chủ tịch Paz cảm ơn những người phát biểu, khẳng định sự ủng hộ của Ủy ban đối với công việc của họ và yêu cầu họ tiếp tục thông báo cho Ủy ban.

7

Mục hành động: Phê duyệt biên bản trước đó

(Thông tin/Thảo luận/Hành động)
a. Phê duyệt Biên bản cuộc họp toàn thể Ủy ban ngày 13 tháng 9 năm 2021
Ủy viên Zamora đề nghị phê duyệt biên bản cuộc họp toàn thể Ủy ban ngày 13 tháng 9 năm 2021. Ủy viên Gaime nhất trí với đề nghị này. Biên bản đã được phê duyệt.

8

Mục hành động: Thông qua Nghị quyết về Quyền bỏ phiếu của Cha mẹ nhập cư (Souza, Paz, Obregon, Rahimi, Khojasteh, Kennelly)

(Thông tin/Thảo luận/Hành động)
a. Diễn giả được mời
Phó Chủ tịch Paz mời Ủy viên Souza phát biểu khai mạc. Ủy viên Souza thừa nhận công việc của Immigrant Parent Voting Collaborative và thảo luận về nghị quyết của bà ủng hộ đề xuất của Hội đồng giám sát về việc tái ủy quyền bỏ phiếu của người không phải công dân trong các cuộc bầu cử Hội đồng trường học.

1. Annette Wong, Maribel Gonzaga, Elizabeth Cruz
“Thật tuyệt khi biết rằng San Francisco, với tư cách là thành phố của những người nhập cư, thực sự đang mở đường tiến lên khi phần còn lại của đất nước đang cố gắng tước bỏ quyền bỏ phiếu của các cộng đồng da màu.” - Annette Wong, người Trung Quốc vì Hành động Khẳng định
Annette Wong, giám đốc chương trình của Chinese for Affirmative Action (CAA), và Maribel Gonzaga và Elizabeth Cruz của Coleman Advocates, đã thảo luận về lịch sử và ý nghĩa của việc bỏ phiếu của cha mẹ nhập cư, và lên tiếng ủng hộ việc biến quyền này thành quyền vĩnh viễn. Năm 2016, cử tri San Francisco đã thông qua Đề xuất N, cho phép một số người không phải công dân được bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử Hội đồng trường học cho đến ngày 31 tháng 12 năm 2022. Sắc lệnh do Hội đồng giám sát đề xuất, được các Giám sát viên Chan và Melgar ủng hộ, sẽ xóa bỏ ngày hết hạn trong Tu chính án Hiến chương và cho phép những người không phải công dân đủ điều kiện được bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử bãi nhiệm. Giám đốc chương trình Wong cũng nhấn mạnh đến nhu cầu về các nguồn lực bổ sung cho hoạt động tiếp cận, tương tác và giáo dục.

Phó Chủ tịch Paz cảm ơn những người phát biểu và mời các Ủy viên đặt câu hỏi. Các Ủy viên Obregon và Rahimi bày tỏ sự ủng hộ của họ đối với nghị quyết và Immigrant Parent Voting Collaborative. Ủy viên Khojasteh hỏi liệu các phụ huynh không phải công dân có thể bỏ phiếu trong cuộc bầu cử bãi nhiệm Hội đồng trường học vào tháng 2 hay không. Giám đốc Chương trình Wong cho biết bà sẽ xem xét vấn đề này. (Ghi chú từ nhân viên: Sau đó, bà xác nhận rằng các phụ huynh không phải công dân sẽ có thể bỏ phiếu vào tháng 2.) Để trả lời câu hỏi của Ủy viên Wang, Giám đốc Chương trình Wong lưu ý rằng 103 phụ huynh không phải công dân đã đăng ký bỏ phiếu. Các Ủy viên Souza, Gaime và Obregon đã thảo luận về những thách thức trong quá trình thực hiện trong chính quyền trước.

b. Thông qua Nghị quyết về Quyền bỏ phiếu của Cha mẹ nhập cư (Souza, Paz, Obregon, Rahimi, Khojasteh, Kennelly)
Ủy viên Souza đề nghị thông qua nghị quyết về quyền bỏ phiếu của cha mẹ nhập cư, được Ủy viên Zamora nhất trí. Đề xuất đã được thông qua, với 10 Ủy viên bỏ phiếu ủng hộ đề xuất và một phiếu trắng (Ủy viên Wang). Phó Chủ tịch Paz cảm ơn Ủy viên Souza và các diễn giả được mời.
 

9

Báo cáo của Ủy ban trở lại

(Thông tin/Thảo luận/Hành động)
a. Khảo sát tiếp cận ngôn ngữ và các hành động theo dõi (Ủy ban điều hành, Ủy ban tiếp cận ngôn ngữ, Nhân viên OCEIA)
Giám đốc Pon đã cung cấp thông tin cập nhật về cuộc khảo sát tiếp cận ngôn ngữ. OCEIA đã hợp tác với Mạng lưới tiếp cận ngôn ngữ và các tổ chức cộng đồng khác để phân phối cuộc khảo sát cho các thành viên cộng đồng bằng 12 ngôn ngữ. OCEIA đã nhận được khoảng 2.000 phản hồi. Giám đốc Pon đã cảm ơn các Ủy viên, Mạng lưới tiếp cận ngôn ngữ, Asociación Mayab, Trung tâm phát triển cộng đồng Chinatown và đội ngũ nhân viên OCEIA bao gồm các Đại sứ cộng đồng.

10

Báo cáo của nhân viên (Giám đốc Pon)

(Thông tin/Thảo luận)
a. Cập nhật của Giám đốc
Giám đốc Pon đã cung cấp thông tin cập nhật về báo cáo tuân thủ Sắc lệnh tiếp cận ngôn ngữ và việc mở cửa trở lại các văn phòng của Thành phố vào ngày 1 tháng 11 năm 2021. Hội thảo Sáng kiến Con đường đến Quyền công dân tiếp theo sẽ diễn ra vào ngày 4 tháng 12 năm 2021 và các Ủy viên được khuyến khích tham dự.

b. Tái bổ nhiệm các Ủy viên
Giám đốc Pon nhắc nhở các Ủy viên hoàn tất đơn xin tái bổ nhiệm và lưu ý rằng phiên điều trần sẽ sớm được lên lịch.

11

Kinh doanh cũ

Ủy viên Zamora đã hỏi về mốc thời gian của các cuộc họp trực tiếp của Ủy ban. Giám đốc Pon lưu ý rằng Ủy ban đã bỏ phiếu để gia hạn các phiên điều trần từ xa (mục 3). Bà đã thảo luận về vị trí khuyết trong Ủy ban và yêu cầu các Ủy viên giới thiệu bất kỳ ứng viên nào. Các Ủy viên Zamora và Souza đã cung cấp thông tin cập nhật về AB 1259 và SB 321, cả hai đều đã được Thống đốc Newsom ký. Ủy ban trước đó đã ban hành các nghị quyết ủng hộ cả hai dự luật.

12

Kinh doanh mới

Ủy viên Souza sẽ soạn thảo nghị quyết ủng hộ đề xuất của Giám sát viên Ronen về việc cung cấp thời gian nghỉ có lương cho người giúp việc gia đình tại San Francisco và sẽ đệ trình dự thảo lên Ủy ban điều hành.

13

Hoãn phiên họp

Phó Chủ tịch Paz đã hoãn cuộc họp lúc 8:03 tối