BÁO CÁO

Chính sách Cơ hội Việc làm Bình đẳng (EEO) (Tiếng Anh)

Human Resources

Phân biệt đối xử và quấy rối bị cấm

Phân biệt đối xử hoặc quấy rối nhân viên, ứng viên hoặc cá nhân cung cấp dịch vụ cho Thành phố và Quận San Francisco (Thành phố), bao gồm nhân viên giám sát và không giám sát, vì giới tính, chủng tộc, tuổi tác, tôn giáo, màu da, quốc tịch, tổ tiên, khuyết tật thể chất, khuyết tật tâm thần, tình trạng sức khỏe (liên quan đến ung thư, tiền sử ung thư hoặc đặc điểm di truyền), tình trạng HIV/AIDS, thông tin di truyền, tình trạng hôn nhân, khuynh hướng tình dục, giới tính, bản dạng giới, biểu hiện giới, tình trạng quân nhân và cựu chiến binh hoặc các nhóm đối tượng được bảo vệ khác theo luật định là hành vi bị nghiêm cấm và bất hợp pháp. Chỉ vì mục đích của chính sách này, thuật ngữ “nhân viên” bao gồm cả thực tập sinh và tình nguyện viên không được trả lương. Phân biệt đối xử là hành vi đối xử không bình đẳng với các cá nhân liên quan đến các điều khoản và điều kiện tuyển dụng của họ, dựa trên tư cách thành viên của họ trong một nhóm đối tượng được bảo vệ. Quấy rối là hành vi thị giác, lời nói hoặc thể chất không được hoan nghênh do một người thực sự hoặc được cho là thành viên trong một nhóm đối tượng được bảo vệ.

Quấy rối tình dục bị cấm

Quấy rối tình dục là bất hợp pháp theo luật liên bang và tiểu bang. Luật liên bang định nghĩa quấy rối tình dục là những lời tán tỉnh tình dục không được yêu cầu và không được chào đón, những yêu cầu ân huệ tình dục và những hành vi bằng lời nói, hành động, hình ảnh hoặc văn bản khác có bản chất tình dục hướng đến những người cùng giới hoặc khác giới khi:

  • việc chấp nhận hành vi đó được thực hiện rõ ràng hoặc ngầm định như một điều khoản hoặc điều kiện của việc làm;
  • việc chấp nhận hoặc từ chối hành vi như vậy của một nhân viên hoặc ứng viên được sử dụng làm cơ sở cho các quyết định tuyển dụng ảnh hưởng đến nhân viên hoặc ứng viên đó; hoặc
  • hành vi đó có mục đích hoặc tác động là can thiệp vô lý vào hiệu suất công việc của nhân viên hoặc tạo ra môi trường làm việc đáng sợ, thù địch hoặc gây khó chịu.

Luật tiểu bang định nghĩa quấy rối tình dục là những lời tán tỉnh tình dục không mong muốn hoặc hành vi bằng lời nói, hình ảnh hoặc thể chất có bản chất tình dục hoặc hành vi khác dựa trên tình dục. Sau đây là một số ví dụ về quấy rối tình dục:

  • yêu cầu ân huệ tình dục hoặc những hành vi tình dục không mong muốn;
  • cung cấp các lợi ích việc làm để đổi lấy ân huệ tình dục;
  • thực hiện hoặc đe dọa trả thù sau khi có phản ứng tiêu cực trước những lời gạ gẫm tình dục;
  • quấy rối bằng lời nói (ví dụ, bình luận thô tục, bình luận xúc phạm, trò đùa hoặc cuộc gọi điện thoại khiêu dâm hoặc khiếm nhã);
  • quấy rối về thể chất (ví dụ, tấn công, cản trở hoặc chặn chuyển động, cử chỉ hoặc bất kỳ sự can thiệp vật lý nào vào công việc hoặc chuyển động bình thường); hoặc
  • các hình thức quấy rối trực quan (ví dụ: nhìn chằm chằm, email, áp phích, thư, bài thơ, tranh vẽ bậy, phim hoạt hình, ảnh bảo vệ màn hình máy tính hoặc hình vẽ có nội dung khiêu dâm hoặc mang tính xúc phạm).

Cấm trả thù

Việc trả thù cá nhân báo cáo, nộp đơn khiếu nại hoặc phản đối hành vi mà người đó có lý do tin rằng là hành vi phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù bất hợp pháp, hoặc hỗ trợ điều tra khiếu nại cũng bị nghiêm cấm.

Trách nhiệm ứng phó và báo cáo phân biệt đối xử, quấy rối và trả thù

Mọi nhân viên được khuyến khích báo cáo hành vi phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù, dù là nhắm vào chính họ hay đồng nghiệp.

Nhân viên giám sát được yêu cầu thực hiện hành động khắc phục nếu nhân viên phải chịu sự phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù trên cơ sở một danh mục được bảo vệ. Nếu khiếu nại được gửi đến giám sát viên hoặc nếu giám sát viên nhận thấy có khả năng phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù, giám sát viên phải báo cáo ngay cho nhân viên EEO hoặc Nhân sự của bộ phận. Bất kỳ giám sát viên nào nhận được khiếu nại về phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù và không báo cáo có thể phải chịu hành động kỷ luật.

Các phòng ban phải báo cáo mọi khiếu nại về phân biệt đối xử, quấy rối và trả thù cho Giám đốc Nhân sự trong vòng năm ngày kể từ khi biết được các khiếu nại đó. Các phòng ban có trách nhiệm đảm bảo rằng tất cả nhân viên đều biết và được đào tạo định kỳ về chính sách này.

Thủ tục khiếu nại

Bất kỳ nhân viên hoặc ứng viên nào tin rằng mình đã bị phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù vi phạm chính sách này phải báo cáo ngay sự việc và những cá nhân liên quan. Khiếu nại phải được nộp trong vòng 180 ngày dương lịch kể từ ngày xảy ra hành vi phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù bị cáo buộc, hoặc ngày mà cá nhân đó phải biết đầu tiên về hành vi vi phạm. Để biết thông tin hoặc nộp khiếu nại, hãy liên hệ với bất kỳ ai sau đây:

  • người giám sát của nhân viên hoặc bất kỳ người giám sát hoặc quản lý nào khác;
  • nhân viên EEO hoặc Nhân sự của bộ phận;
  • Sở Nhân sự của Thành phố, Ban EEO có trụ sở tại 1 South Van Ness Avenue, Tầng 4, San Francisco, CA 94103, qua email tại DHR-EEO@sfgov.org hoặc trực tuyến tại www.sf.gov/dhr ; Đường dây trợ giúp EEO của Thành phố theo số (415) 557-4900 hoặc (415) 557-4810 (TTY); hoặc nhân viên SFMTA cũng có thể liên hệ với Cán bộ EEO của SFMTA, Virginia Harmon, theo số (415) 701-4404 hoặc EEO@sfmta.com

Giám đốc Nhân sự chịu trách nhiệm điều tra và giải quyết mọi khiếu nại về phân biệt đối xử, quấy rối và trả thù. Mọi khiếu nại đều được giữ bí mật (trong phạm vi có thể); được phản hồi kịp thời; được điều tra (nếu cần) bởi nhân viên có trình độ một cách kịp thời và công bằng; và được ghi chép và theo dõi. Nếu Giám đốc Nhân sự xác định rằng có hành vi phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù, Thành phố sẽ thực hiện hành động khắc phục thích hợp.

Ủy ban Cơ hội Việc làm Bình đẳng Hoa Kỳ (EEOC) và Sở Việc làm và Nhà ở Công bằng California (DFEH) cũng điều tra và truy tố các khiếu nại về phân biệt đối xử, quấy rối và trả thù trong việc làm. Những nhân viên tin rằng họ đã bị phân biệt đối xử, quấy rối hoặc trả thù có thể nộp đơn khiếu nại tới một trong hai cơ quan này bằng cách sử dụng thông tin liên hệ sau:

  • EEOC: (800) 669-4000 hoặc TTY (800) 669-6820; hoặc trực tuyến tại www.eeoc.gov
  • DFEH: (800) 884-1684 hoặc TTY (800) 700-2320; hoặc trực tuyến tại www.dfeh.ca.gov

Các biện pháp khắc phục có sẵn thông qua các cơ quan này bao gồm tuyển dụng hoặc phục hồi chức vụ, trả lương hoặc thăng chức, tiền phạt hoặc bồi thường thiệt hại về mặt tinh thần và thay đổi chính sách hoặc hoạt động của người sử dụng lao động.

Kỷ luật

Bất kỳ nhân viên, giám sát viên hoặc đại lý nào của Thành phố bị phát hiện có hành vi vi phạm chính sách này đều có thể bị kỷ luật, bao gồm cả việc chấm dứt hợp đồng. Một nhân viên có thể bị kỷ luật vì có hành vi quấy rối không đáp ứng định nghĩa về quấy rối theo luật, nhưng nếu lặp lại hoặc tiếp tục, có thể đáp ứng định nghĩa đó.

Carol Isen, Giám đốc Nhân sự
Đã sửa đổi và tái bản 05/2021