REUNIÓN

Reunión de la Comisión de Pequeñas Empresas del 24 de julio de 2023

Small Business Commission

Detalles de la reunión

Fecha y hora

to

Cómo participar

En persona

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102

En línea

Enlace Webex
Llamada para comentarios del público415-655-0001
Código de acceso 2664 993 7037 Contraseña 7221 Instrucciones para comentarios públicos: Si va a llamar a la reunión: Presione # dos veces para escuchar la reunión vía audioconferencia Marque *3 cuando esté listo para hacer cola

Orden del día

1

Llamado al orden y lista

2

Aprobación de solicitudes y resoluciones del Registro de Empresas Legadas (tema de discusión y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas para aprobar las solicitudes del Registro de Empresas Legadas. 

a) Alquiler de barcos de vela Adventure Cat (Solicitud No.: LBR-2022-23-044)

b) Delano Nursery, Inc. (Número de solicitud: LBR-2022-23-027

do) El Dubliner (Aplicación N.º: LBR-2022-23-045 )

d) Compañía Ellie y Eva (Aplicación N.º: LBR-2022-23-046 )

e) Enclosures International Corporation (Número de solicitud: LBR-2022-23-041

f) Restaurante Frascati (Solicitud No.: LBR-2022-23-042

g) Enmarcado personalizado bajo vidrio (N.º de solicitud: LBR-2022-23-004

Presentador: Richard Kurylo, Gerente del Programa de Negocios Legados, Oficina de Pequeñas Empresas 

 

3

AB 1347 Residuos sólidos, residuos de papel, comprobantes de compra (Tema de discusión y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas sobre el Proyecto de Ley 1347 de la Asamblea Estatal de California que, a partir del 1 de enero de 2026, requeriría que una empresa, según se define, que acepte pagos en efectivo, transacciones con tarjeta de crédito o débito, sujeta a ciertas excepciones, proporcione al consumidor la opción de recibir o no recibir un comprobante de compra. A partir del 1 de enero de 2026, el proyecto de ley prohibiría a una empresa imprimir un comprobante de compra en papel si el consumidor opta por no recibir un comprobante de compra, a menos que la ley estatal o federal exija lo contrario. El proyecto de ley también eximiría a una empresa del requisito de proporcionar al consumidor la opción de no recibir un comprobante de compra si un consumidor opta voluntariamente por recibir un comprobante de compra a través de las reglas de una asociación, almacén u otro club al que pertenece el consumidor. El proyecto de ley prohibiría, a partir del 1 de enero de 2024, que un comprobante de compra en papel proporcionado a un consumidor por una empresa contenga bisfenol A y, a partir del 1 de enero de 2025, que contenga bisfenoles. El proyecto de ley especificaría que una infracción se castigaría con una multa civil de 100 dólares por cada día que el negocio incumpla, pero que no superaría un total anual de 3.000 dólares. El proyecto de ley autorizaría al Procurador General, a un abogado del condado, a un fiscal de distrito o a un abogado de la ciudad a hacer cumplir esas disposiciones.

Presentadores: María Morales, Oficina del asambleísta Phil Ting y Hilary Near, Coordinadora sénior de residuos comerciales cero, Oficina del Medio Ambiente

Documento Explicativo: Texto Legislativo

4

Presentación del programa de emprendimiento comercial local (tema para discusión)

La Comisión escuchará una presentación y aprenderá sobre el programa de Empresas Comerciales Locales que ayuda a las pequeñas empresas a competir por contratos de la Ciudad. 

Presentadora: Stephanie Tang, directora de la División de Monitoreo de Contratos 

5

Aprobación del proyecto de acta de la reunión (tema de debate y acción)

La Comisión discutirá y posiblemente tomará medidas para aprobar el proyecto de acta de la reunión del 26 de junio de 2023. 

6

Comentario del público en general (tema de discusión)

Permite a los miembros del público comentar en general sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Comisión de Pequeñas Empresas pero que no están en el calendario actual, y sugerir nuevos temas de agenda para la futura consideración de la Comisión.

7

Informe del Director (tema de debate y acción)

Actualización e informe sobre la Oficina de Pequeñas Empresas y el Centro de Asistencia para Pequeñas Empresas, programas del departamento, políticas y asuntos legislativos, anuncios del Alcalde y anuncios sobre actividades de pequeñas empresas.

8

Discusión de los comisionados y nuevos asuntos (tema de discusión)

Permite al presidente, vicepresidente y comisionados informar sobre las actividades recientes de las pequeñas empresas, hacer anuncios que sean de interés para la comunidad de pequeñas empresas y realizar consultas al personal. Permite a los comisionados presentar nuevos temas en la agenda para su consideración futura por parte de la Comisión. 

9

Aplazamiento

Recursos para reuniones

Documentos relacionados

Comentario público por correo electrónico: punto 1 del orden del día

Agenda Item 1 Email Communication

Acta de la reunión del 24 de julio de 2023

Meeting Minutes 7.24.2023

Avisos

Información de la reunión

Se anima al público a participar en las reuniones programadas de forma remota o en persona. Si desea asegurarse de que la Comisión reciba su comentario sobre cualquier tema de la agenda antes de la reunión programada, envíe un correo electrónico a sbc@sfgov.org .

Guía para comentarios públicos

Se solicitan comentarios públicos sobre cada punto del orden del día. Los miembros del público pueden brindar comentarios sobre temas específicos del orden del día en persona o de forma remota. Se solicita a los oradores, pero no se les exige, que indiquen sus nombres, lo que ayudará a garantizar la atribución adecuada de los comentarios y los nombres de los oradores en el registro escrito de la reunión.

Si tiene preguntas sobre la reunión, comuníquese con la Comisión de Pequeñas Empresas en SBC@sfgov.org .

Si está llamando a la reunión:

  • Presione # dos veces para escuchar la reunión vía audioconferencia
  • Marque *3 cuando esté listo para hacer cola

Vea la reunión de la Comisión cuando le resulte conveniente a través de SFGovTV:

Canal 26 o 78, transmisión en vivo y bajo demanda .
Nota: Dependiendo de su conexión de banda ancha/WIFI, puede haber una demora de 30 segundos a 2 minutos al ver la reunión en vivo.

 

Ordenanza sobre el sol

 

El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de éste. Comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad existen para llevar a cabo los asuntos del pueblo. Esta ordenanza garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo. Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza de Transparencia (Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco) o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese con:

Grupo de trabajo sobre la ordenanza del sol:

1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Sala 244

San Francisco, CA 94102-4683

415-554-7724 (Oficina); 415-554-5163 (Fax)

Correo electrónico: SOTF@sfgov.org

 

Se pueden obtener copias de la Ordenanza Sunshine del Secretario del Grupo de Trabajo Sunshine, del Departamento de Salud Pública de San Francisco. Biblioteca y en el sitio web de la ciudad en www.sfgov.org. Copias de los documentos explicativos están disponibles para el público en línea en www.sfbos.org/sunshine o, previa solicitud al Secretario de la Comisión, a la dirección o número de teléfono antes indicados.

Política de acceso para discapacitados

Las audiencias de la Comisión se llevan a cabo en la Sala 400 del Ayuntamiento, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place en San Francisco (a menos que se indique lo contrario). El Ayuntamiento es accesible para personas que usan sillas de ruedas y otros dispositivos de asistencia para la movilidad. Hay rampas disponibles en las entradas de Grove, Van Ness y McAllister.  Hay asientos accesibles para personas con discapacidades (incluidas aquellas que usan sillas de ruedas). La estación de BART accesible más cercana es la estación Civic Center, ubicada en la intersección de las calles Market, Hyde y Grove. Las líneas accesibles de Muni que dan servicio al Ayuntamiento incluyen 5 Fulton y 49 Mission/Van Ness, y todas las líneas de Metro que dan servicio a la estación de Metro en Van Ness y Market. Para obtener más información sobre los servicios accesibles de Muni, llame al 311. Hay estacionamiento accesible disponible en las cercanías del Ayuntamiento, junto a Davies Hall y el War Memorial Complex, y también en el Civic Center Garage (355 McAllister Street) y el Performing Arts Garage (360 Grove Street). 
 

Se encuentran disponibles dispositivos de ayuda auditiva, subtítulos en tiempo real, intérpretes de lenguaje de señas estadounidense, lectores, agendas con letra grande u otras adaptaciones a pedido. Envíe sus solicitudes de adaptaciones a la Oficina de Pequeñas Empresas al (415) 554-6134 o envíe un correo electrónico a: sbc@sfgov.orgSolicitar alojamiento al menos 72 horas antes de la reunión ayudará a garantizar la disponibilidad.

Acceso al idioma

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso al Idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) a pedido. Las actas de las reuniones se podrán traducir, si se solicita, después de que la Comisión las haya adoptado. Siempre que sea posible, se podrá ofrecer asistencia en otros idiomas. Para solicitar asistencia con estos servicios, comuníquese con el secretario de la Comisión [su nombre aquí] al 415-554-6134, o al menos 72 horas antes de la audiencia. Se aceptarán solicitudes tardías, siempre que sea posible.sbc@sfgov.org 

Leer más

根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電 415-554-6134 或電郵至 向委員會秘書[su nombre aquí]提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。sbc@sfgov.org

Acceso A Idiomas

De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco” ) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión [su nombre aquí] al 415-554-6134, o por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.sbc@sfgov.org

Pag-Acceso en su lengua

Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyaring tumawag sa Clerk ng Commission [su nombre aquí] al 415-554-6134, o sa hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.sbc@sfgov.org

Ordenanza sobre los grupos de presión

Las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales pueden estar obligadas por la Ordenanza de Cabilderos de San Francisco [Código de conducta gubernamental y de campañas de SF 2.100] para registrarse y denunciar actividades de cabildeo. Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética en 25 Van Ness Ave., Suite 220, SF 94102 (415) 252-3100, FAX (415) 252-3112 y la dirección del sitio web en www.sfethics.org.

Sensibilidad química

Para ayudar a la Ciudad a adaptarse a las necesidades de las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos químicos. Por favor, ayude a la Ciudad a adaptarse a estas personas.